stop blaming
pare de culpar
blaming others
culpar os outros
blaming game
jogo da culpa
blaming someone
culpar alguém
blaming myself
culpar a mim mesmo
blaming policy
política de culpabilização
blaming him
culpá-lo
blaming her
culpá-la
blaming it
culpá-lo
blaming around
culpar por todos os lados
the manager avoided blaming the employee for the mistake.
o gerente evitou culpar o funcionário pelo erro.
stop blaming yourself for things you couldn't control.
pare de se culpar por coisas que você não podia controlar.
there's no point in blaming others; take responsibility.
não adianta culpar os outros; assuma a responsabilidade.
he was constantly blaming the system for his failures.
ele estava constantemente culpando o sistema por seus fracassos.
she resented being blamed for something she didn't do.
ela se sentia ressentida por ser culpada por algo que não fez.
the accident wasn't anyone's fault; there was no blaming.
o acidente não foi culpa de ninguém; não havia culpabilização.
the coach refused to blame the players for the loss.
o técnico se recusou a culpar os jogadores pela derrota.
instead of blaming, let's focus on finding a solution.
em vez de culpar, vamos nos concentrar em encontrar uma solução.
the report detailed the events without assigning or blaming.
o relatório detalhou os eventos sem atribuir ou culpar.
he felt unfairly blamed for the project's shortcomings.
ele se sentiu injustamente culpado pelas deficiências do projeto.
it's unproductive to spend time blaming each other.
é improdutivo gastar tempo se culpando mutuamente.
the investigation aimed to determine fault, not blaming individuals.
a investigação visava determinar a culpa, não culpar indivíduos.
stop blaming
pare de culpar
blaming others
culpar os outros
blaming game
jogo da culpa
blaming someone
culpar alguém
blaming myself
culpar a mim mesmo
blaming policy
política de culpabilização
blaming him
culpá-lo
blaming her
culpá-la
blaming it
culpá-lo
blaming around
culpar por todos os lados
the manager avoided blaming the employee for the mistake.
o gerente evitou culpar o funcionário pelo erro.
stop blaming yourself for things you couldn't control.
pare de se culpar por coisas que você não podia controlar.
there's no point in blaming others; take responsibility.
não adianta culpar os outros; assuma a responsabilidade.
he was constantly blaming the system for his failures.
ele estava constantemente culpando o sistema por seus fracassos.
she resented being blamed for something she didn't do.
ela se sentia ressentida por ser culpada por algo que não fez.
the accident wasn't anyone's fault; there was no blaming.
o acidente não foi culpa de ninguém; não havia culpabilização.
the coach refused to blame the players for the loss.
o técnico se recusou a culpar os jogadores pela derrota.
instead of blaming, let's focus on finding a solution.
em vez de culpar, vamos nos concentrar em encontrar uma solução.
the report detailed the events without assigning or blaming.
o relatório detalhou os eventos sem atribuir ou culpar.
he felt unfairly blamed for the project's shortcomings.
ele se sentiu injustamente culpado pelas deficiências do projeto.
it's unproductive to spend time blaming each other.
é improdutivo gastar tempo se culpando mutuamente.
the investigation aimed to determine fault, not blaming individuals.
a investigação visava determinar a culpa, não culpar indivíduos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora