blanches of snow
blanches de neve
blanches of sunlight
blanches de luz solar
the peaches blanch
as pêssegos desbotam
blanches of ivory
blanches de marfim
the wine blanched
o vinho desbotado
his cheeks blanched
suas bochechas ficaram pálidas
blanches of linen
blanches de linho
the leaves blanched
as folhas desbotaram
she blanches at the sight of blood.
ela empalidece ao ver sangue.
he always blanches when faced with criticism.
ele sempre empalidece ao ser confrontado com críticas.
the child blanches in fear during the thunderstorm.
a criança empalidece de medo durante a tempestade.
she blanches at the thought of public speaking.
ela empalidece ao pensar em falar em público.
he blanches when he hears the bad news.
ele empalidece quando ouve as más notícias.
she blanches at the idea of moving to a new city.
ela empalidece com a ideia de se mudar para uma nova cidade.
the actor blanches when he forgets his lines.
o ator empalidece quando esquece suas falas.
he blanches at the prospect of losing his job.
ele empalidece com a perspectiva de perder o emprego.
she blanches when she sees the huge spider.
ela empalidece quando vê a enorme aranha.
he blanches at the mention of the difficult exam.
ele empalidece com a menção do exame difícil.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora