the salary they offered was chickenfeeds compared to industry standards.
O salário que ofereceram era um pão de alimento para galinhas comparado aos padrões da indústria.
he thought the compensation was chickenfeeds for all his hard work.
Ele achou que a compensação era um pão de alimento para galinhas por todo o seu trabalho árduo.
the budget for the project was chickenfeeds, barely covering materials.
O orçamento para o projeto era um pão de alimento para galinhas, cobrindo apenas os materiais.
she considered the bonus chickenfeeds after working overtime for months.
Ela considerou o bônus um pão de alimento para galinhas depois de trabalhar horas extras por meses.
the company treats their employees with chickenfeeds wages.
A empresa trata seus funcionários com salários de pão de alimento para galinhas.
the settlement they proposed was chickenfeeds relative to the damages.
A indenização que propuseram era um pão de alimento para galinhas em relação aos danos.
many people think the entry fee is chickenfeeds for such a prestigious event.
Muitas pessoas pensam que a taxa de entrada é um pão de alimento para galinhas para um evento tão prestigiado.
the profit margins are chickenfeeds in this competitive market.
As margens de lucro são um pão de alimento para galinhas neste mercado competitivo.
he laughed at the chickenfeeds amount they called a fortune.
Ele riu da quantia de pão de alimento para galinhas que eles chamaram de fortuna.
the government aid was chickenfeeds compared to what the disaster victims needed.
A ajuda governamental era um pão de alimento para galinhas comparada ao que as vítimas do desastre precisavam.
the investment returns were essentially chickenfeeds.
Os retornos do investimento eram essencialmente um pão de alimento para galinhas.
the salary they offered was chickenfeeds compared to industry standards.
O salário que ofereceram era um pão de alimento para galinhas comparado aos padrões da indústria.
he thought the compensation was chickenfeeds for all his hard work.
Ele achou que a compensação era um pão de alimento para galinhas por todo o seu trabalho árduo.
the budget for the project was chickenfeeds, barely covering materials.
O orçamento para o projeto era um pão de alimento para galinhas, cobrindo apenas os materiais.
she considered the bonus chickenfeeds after working overtime for months.
Ela considerou o bônus um pão de alimento para galinhas depois de trabalhar horas extras por meses.
the company treats their employees with chickenfeeds wages.
A empresa trata seus funcionários com salários de pão de alimento para galinhas.
the settlement they proposed was chickenfeeds relative to the damages.
A indenização que propuseram era um pão de alimento para galinhas em relação aos danos.
many people think the entry fee is chickenfeeds for such a prestigious event.
Muitas pessoas pensam que a taxa de entrada é um pão de alimento para galinhas para um evento tão prestigiado.
the profit margins are chickenfeeds in this competitive market.
As margens de lucro são um pão de alimento para galinhas neste mercado competitivo.
he laughed at the chickenfeeds amount they called a fortune.
Ele riu da quantia de pão de alimento para galinhas que eles chamaram de fortuna.
the government aid was chickenfeeds compared to what the disaster victims needed.
A ajuda governamental era um pão de alimento para galinhas comparada ao que as vítimas do desastre precisavam.
the investment returns were essentially chickenfeeds.
Os retornos do investimento eram essencialmente um pão de alimento para galinhas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora