clacked away
claquei para longe
clacked together
claquei junto
clacked loudly
claquei alto
clacked constantly
claquei constantemente
clacked softly
claquei suavemente
clacked rapidly
claquei rapidamente
clacked rhythmically
claquei ritmicamente
clacked in unison
claquei em uníssono
clacked against
claquei contra
clacked on
claquei em
the wooden blocks clacked together as the children played.
os blocos de madeira tilintaram enquanto as crianças brincavam.
she clacked her heels on the pavement, announcing her arrival.
ela tilintou os saltos no pavimento, anunciando sua chegada.
the typewriter clacked loudly as he typed the letter.
a máquina de escrever tilintou alto enquanto ele digitava a carta.
as the train approached, the wheels clacked rhythmically.
à medida que o trem se aproximava, as rodas tilintavam ritmicamente.
the dog clacked its teeth, trying to get my attention.
o cachorro bateu os dentes, tentando chamar minha atenção.
he clacked the poker chips on the table during the game.
ele tilintou as fichas de poker na mesa durante o jogo.
the fan clacked as it struggled to turn.
a ventoinha tilintou enquanto lutava para girar.
she clacked her tongue in disapproval at the messy room.
ela bateu a língua em desaprovação com o quarto bagunçado.
the clock clacked loudly, reminding us of the passing time.
o relógio tilintava alto, nos lembrando do tempo passando.
as the audience clacked their hands, the performer took a bow.
enquanto a plateia batia as mãos, o artista fez uma reverência.
clacked away
claquei para longe
clacked together
claquei junto
clacked loudly
claquei alto
clacked constantly
claquei constantemente
clacked softly
claquei suavemente
clacked rapidly
claquei rapidamente
clacked rhythmically
claquei ritmicamente
clacked in unison
claquei em uníssono
clacked against
claquei contra
clacked on
claquei em
the wooden blocks clacked together as the children played.
os blocos de madeira tilintaram enquanto as crianças brincavam.
she clacked her heels on the pavement, announcing her arrival.
ela tilintou os saltos no pavimento, anunciando sua chegada.
the typewriter clacked loudly as he typed the letter.
a máquina de escrever tilintou alto enquanto ele digitava a carta.
as the train approached, the wheels clacked rhythmically.
à medida que o trem se aproximava, as rodas tilintavam ritmicamente.
the dog clacked its teeth, trying to get my attention.
o cachorro bateu os dentes, tentando chamar minha atenção.
he clacked the poker chips on the table during the game.
ele tilintou as fichas de poker na mesa durante o jogo.
the fan clacked as it struggled to turn.
a ventoinha tilintou enquanto lutava para girar.
she clacked her tongue in disapproval at the messy room.
ela bateu a língua em desaprovação com o quarto bagunçado.
the clock clacked loudly, reminding us of the passing time.
o relógio tilintava alto, nos lembrando do tempo passando.
as the audience clacked their hands, the performer took a bow.
enquanto a plateia batia as mãos, o artista fez uma reverência.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora