wealthy cofferer
cofereiro rico
royal cofferer
cofereiro real
trusted cofferer
cofereiro confiável
skilled cofferer
cofereiro habilidoso
chief cofferer
cofereiro chefe
court cofferer
cofereiro da corte
expert cofferer
cofereiro especialista
loyal cofferer
cofereiro leal
ancient cofferer
cofereiro antigo
the cofferer was responsible for managing the royal treasury.
O copeiro era responsável por gerenciar o tesouro real.
as a cofferer, he had to keep detailed records of all expenditures.
Como copeiro, ele tinha que manter registros detalhados de todos os gastos.
the cofferer's duties included overseeing the collection of taxes.
As funções do copeiro incluíam a supervisão da cobrança de impostos.
she was appointed cofferer due to her exceptional financial skills.
Ela foi nomeada copeira devido às suas excepcionais habilidades financeiras.
the cofferer ensured that funds were allocated properly for projects.
O copeiro garantia que os fundos fossem alocados adequadamente para projetos.
in medieval times, the cofferer played a crucial role in the court.
Na Idade Média, o copeiro desempenhava um papel crucial na corte.
the king trusted his cofferer with the kingdom's wealth.
O rei confiava em seu copeiro com a riqueza do reino.
the cofferer often worked closely with the royal accountant.
O copeiro frequentemente trabalhava em estreita colaboração com o contador real.
being a cofferer requires a high level of integrity and trust.
Ser copeiro requer um alto nível de integridade e confiança.
the cofferer's office was filled with gold and silver coins.
O escritório do copeiro era cheio de moedas de ouro e prata.
wealthy cofferer
cofereiro rico
royal cofferer
cofereiro real
trusted cofferer
cofereiro confiável
skilled cofferer
cofereiro habilidoso
chief cofferer
cofereiro chefe
court cofferer
cofereiro da corte
expert cofferer
cofereiro especialista
loyal cofferer
cofereiro leal
ancient cofferer
cofereiro antigo
the cofferer was responsible for managing the royal treasury.
O copeiro era responsável por gerenciar o tesouro real.
as a cofferer, he had to keep detailed records of all expenditures.
Como copeiro, ele tinha que manter registros detalhados de todos os gastos.
the cofferer's duties included overseeing the collection of taxes.
As funções do copeiro incluíam a supervisão da cobrança de impostos.
she was appointed cofferer due to her exceptional financial skills.
Ela foi nomeada copeira devido às suas excepcionais habilidades financeiras.
the cofferer ensured that funds were allocated properly for projects.
O copeiro garantia que os fundos fossem alocados adequadamente para projetos.
in medieval times, the cofferer played a crucial role in the court.
Na Idade Média, o copeiro desempenhava um papel crucial na corte.
the king trusted his cofferer with the kingdom's wealth.
O rei confiava em seu copeiro com a riqueza do reino.
the cofferer often worked closely with the royal accountant.
O copeiro frequentemente trabalhava em estreita colaboração com o contador real.
being a cofferer requires a high level of integrity and trust.
Ser copeiro requer um alto nível de integridade e confiança.
the cofferer's office was filled with gold and silver coins.
O escritório do copeiro era cheio de moedas de ouro e prata.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora