commiserated deeply
sentiu profunda compaixão
commiserated with friends
sentiu compaixão com amigos
commiserated over loss
sentiu compaixão pela perda
commiserated for hours
sentiu compaixão por horas
commiserated about failure
sentiu compaixão pela falha
commiserated in silence
sentiu compaixão em silêncio
commiserated during lunch
sentiu compaixão durante o almoço
commiserated with colleagues
sentiu compaixão com colegas
commiserated after news
sentiu compaixão após a notícia
commiserated over coffee
sentiu compaixão durante o café
they commiserated over their lost opportunities.
eles lamentaram suas oportunidades perdidas.
she commiserated with her friend after the breakup.
ela lamentou com sua amiga após o término.
the community commiserated with the victims of the disaster.
a comunidade lamentou com as vítimas do desastre.
he commiserated with his colleague about the tough project.
ele lamentou com seu colega sobre o projeto difícil.
they commiserated in silence, sharing their grief.
eles lamentaram em silêncio, compartilhando sua dor.
the coach commiserated with the players after the loss.
o técnico lamentou com os jogadores após a derrota.
friends commiserated over coffee, discussing their struggles.
amigos lamentaram sobre café, discutindo suas dificuldades.
she commiserated with her family about the challenges they faced.
ela lamentou com sua família sobre os desafios que enfrentaram.
they commiserated at the reunion, reminiscing about old times.
eles lamentaram no reencontro, relembrando os velhos tempos.
the writers commiserated about the difficulties of publishing.
os escritores lamentaram sobre as dificuldades de publicar.
commiserated deeply
sentiu profunda compaixão
commiserated with friends
sentiu compaixão com amigos
commiserated over loss
sentiu compaixão pela perda
commiserated for hours
sentiu compaixão por horas
commiserated about failure
sentiu compaixão pela falha
commiserated in silence
sentiu compaixão em silêncio
commiserated during lunch
sentiu compaixão durante o almoço
commiserated with colleagues
sentiu compaixão com colegas
commiserated after news
sentiu compaixão após a notícia
commiserated over coffee
sentiu compaixão durante o café
they commiserated over their lost opportunities.
eles lamentaram suas oportunidades perdidas.
she commiserated with her friend after the breakup.
ela lamentou com sua amiga após o término.
the community commiserated with the victims of the disaster.
a comunidade lamentou com as vítimas do desastre.
he commiserated with his colleague about the tough project.
ele lamentou com seu colega sobre o projeto difícil.
they commiserated in silence, sharing their grief.
eles lamentaram em silêncio, compartilhando sua dor.
the coach commiserated with the players after the loss.
o técnico lamentou com os jogadores após a derrota.
friends commiserated over coffee, discussing their struggles.
amigos lamentaram sobre café, discutindo suas dificuldades.
she commiserated with her family about the challenges they faced.
ela lamentou com sua família sobre os desafios que enfrentaram.
they commiserated at the reunion, reminiscing about old times.
eles lamentaram no reencontro, relembrando os velhos tempos.
the writers commiserated about the difficulties of publishing.
os escritores lamentaram sobre as dificuldades de publicar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora