| Plural | conjonctures |
the current economic conjoncture requires careful investment decisions.
A conjuntura econômica atual exige decisões de investimento cuidadosas.
companies must adapt to the changing political conjoncture.
As empresas devem se adaptar à conjuntura política em constante mudança.
the favorable conjoncture has encouraged foreign direct investment.
A conjuntura favorável incentivou o investimento direto estrangeiro.
analysts are studying the international conjoncture to predict market trends.
Os analistas estão estudando a conjuntura internacional para prever tendências de mercado.
the social conjoncture has significantly impacted consumer behavior.
A conjuntura social teve um impacto significativo no comportamento do consumidor.
this conjoncture presents both opportunities and challenges for businesses.
Essa conjuntura apresenta tanto oportunidades quanto desafios para as empresas.
the global conjoncture has affected export volumes considerably.
A conjuntura global afetou consideravelmente os volumes de exportação.
understanding the local conjoncture is essential for market entry.
Entender a conjuntura local é essencial para a entrada no mercado.
the unfavorable conjoncture has forced many companies to downsize.
A conjuntura desfavorável forçou muitas empresas a reduzirem suas operações.
government policies respond to the evolving conjoncture.
As políticas governamentais respondem à conjuntura em evolução.
the financial conjoncture remains uncertain despite government interventions.
A conjuntura financeira permanece incerta, apesar das intervenções governamentais.
investors should consider the labor conjoncture before expanding operations.
Os investidores devem considerar a conjuntura do trabalho antes de expandir suas operações.
the current economic conjoncture requires careful investment decisions.
A conjuntura econômica atual exige decisões de investimento cuidadosas.
companies must adapt to the changing political conjoncture.
As empresas devem se adaptar à conjuntura política em constante mudança.
the favorable conjoncture has encouraged foreign direct investment.
A conjuntura favorável incentivou o investimento direto estrangeiro.
analysts are studying the international conjoncture to predict market trends.
Os analistas estão estudando a conjuntura internacional para prever tendências de mercado.
the social conjoncture has significantly impacted consumer behavior.
A conjuntura social teve um impacto significativo no comportamento do consumidor.
this conjoncture presents both opportunities and challenges for businesses.
Essa conjuntura apresenta tanto oportunidades quanto desafios para as empresas.
the global conjoncture has affected export volumes considerably.
A conjuntura global afetou consideravelmente os volumes de exportação.
understanding the local conjoncture is essential for market entry.
Entender a conjuntura local é essencial para a entrada no mercado.
the unfavorable conjoncture has forced many companies to downsize.
A conjuntura desfavorável forçou muitas empresas a reduzirem suas operações.
government policies respond to the evolving conjoncture.
As políticas governamentais respondem à conjuntura em evolução.
the financial conjoncture remains uncertain despite government interventions.
A conjuntura financeira permanece incerta, apesar das intervenções governamentais.
investors should consider the labor conjoncture before expanding operations.
Os investidores devem considerar a conjuntura do trabalho antes de expandir suas operações.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora