the new ceo aims to consolidar the company's market position through strategic acquisitions.
O novo CEO tem como objetivo consolidar a posição de mercado da empresa por meio de aquisições estratégicas.
the government must consolidar democracy after years of instability.
O governo deve consolidar a democracia após anos de instabilidade.
we need to consolidar our knowledge before the final exam.
Nós precisamos consolidar nosso conhecimento antes da prova final.
the alliance will help consolidar peace in the region.
A aliança ajudará a consolidar a paz na região.
the company decided to consolidar its operations in latin america.
A empresa decidiu consolidar suas operações na América Latina.
they want to consolidar the merger between the two corporations.
Eles querem consolidar a fusão entre as duas corporações.
the president seeks to consolidar his power before the next election.
O presidente busca consolidar seu poder antes da próxima eleição.
we must consolidar our financial position to survive the crisis.
Nós devemos consolidar nossa posição financeira para sobreviver à crise.
the treaty will help consolidar unity among the member states.
O tratado ajudará a consolidar a unidade entre os estados membros.
teachers encourage students to consolidar their learning through practice.
Os professores incentivam os alunos a consolidarem seu aprendizado por meio da prática.
the bank announced plans to consolidar its presence in asian markets.
O banco anunciou planos para consolidar sua presença nos mercados asiáticos.
the military coup failed to consolidar control over the country.
O golpe militar falhou em consolidar o controle sobre o país.
the new ceo aims to consolidar the company's market position through strategic acquisitions.
O novo CEO tem como objetivo consolidar a posição de mercado da empresa por meio de aquisições estratégicas.
the government must consolidar democracy after years of instability.
O governo deve consolidar a democracia após anos de instabilidade.
we need to consolidar our knowledge before the final exam.
Nós precisamos consolidar nosso conhecimento antes da prova final.
the alliance will help consolidar peace in the region.
A aliança ajudará a consolidar a paz na região.
the company decided to consolidar its operations in latin america.
A empresa decidiu consolidar suas operações na América Latina.
they want to consolidar the merger between the two corporations.
Eles querem consolidar a fusão entre as duas corporações.
the president seeks to consolidar his power before the next election.
O presidente busca consolidar seu poder antes da próxima eleição.
we must consolidar our financial position to survive the crisis.
Nós devemos consolidar nossa posição financeira para sobreviver à crise.
the treaty will help consolidar unity among the member states.
O tratado ajudará a consolidar a unidade entre os estados membros.
teachers encourage students to consolidar their learning through practice.
Os professores incentivam os alunos a consolidarem seu aprendizado por meio da prática.
the bank announced plans to consolidar its presence in asian markets.
O banco anunciou planos para consolidar sua presença nos mercados asiáticos.
the military coup failed to consolidar control over the country.
O golpe militar falhou em consolidar o controle sobre o país.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora