composed countenance
aspecto composto
serious countenance
aspecto sério
out of countenance
desanimado
The college administration will not countenance cheating.
A administração da faculdade não tolerará trapaça.
They would not countenance our suggestion.
Eles não consentiriam com nossa sugestão.
he was reluctant to countenance the use of force.
Ele hesitou em aprovar o uso da força.
she was giving her specific countenance to the occasion.
Ela estava dando sua expressão específica à ocasião.
Father refuses to give countenance to your plans.
Pai se recusa a apoiar seus planos.
Her countenance is like the flowers and the moon.
Sua expressão é como as flores e a lua.
his impenetrable eyes and inscrutable countenance give little away.
Seus olhos impenetráveis e sua expressão indecifrável não revelam muito.
to keep herself in countenance she opened her notebook.
Para manter a compostura, ela abriu seu caderno.
I put him clean out of countenance just by looking at him.
Eu o deixei completamente envergonhado apenas olhando para ele.
I am surprised (to learn that) you give countenance to such conduct.
Fico surpreso(a) ao saber que você apoia tal comportamento.
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
Eu fiz uma expressão feroz como se eu fosse devorá-lo vivo.
Her countenance looked careworn as she bent over her pile of mending.
Sua aparência parecia preocupada enquanto ela se curvava sobre sua pilha de consertos.
Feeling gave expression to her countenance and softness to her voice, rendering her who was always beautiful trebly seductive and winning.
A emoção deu expressão à sua expressão e suavidade à sua voz, tornando-a, que sempre foi bela, triplamente sedutora e cativante.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Sua aparência gentil, mas expressiva, manifestava uma forte simpatia pela agonia antecipada do suposto sofredor.
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
Não havia grosseria nem falta de sombreamento em um semblante que era requintadamente regular e digno, e de beleza incomparável.
When Tom’s companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
Quando os companheiros de Tom brindaram ao Hans en Kelderr ou Jack na adega baixa, ele não conseguiu evitar demonstrar uma extraordinária complacência de semblante.
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
A presença vaidosa de Marilyn Monroe é colocada ao lado da expressão contida de Madre Teresa, Che Guevara lança olhares veementes em oposição à aparência pacífica de Mahatma Gandhi.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora