| Plural | cours |
court of law
tribunal
food court
quiosque de alimentação
tennis court
coura de tênis
hold court
manter tribunal
pay court
tribunal de pagamento
supreme court
tribunal supremo
traffic court
tribunal de trânsito
court order
ordem judicial
courtesy call
ligação de cortesia
courier service
serviço de correios
the court of justice will hear the case next week.
O tribunal de justiça ouvirá o caso na próxima semana.
she decided to pay court to the influential judge.
Ela decidiu fazer cortesia ao juiz influente.
the royal court was splendid and magnificent.
O tribunal real era esplêndido e magnífico.
he spent hours practicing on the tennis court.
Ele passou horas praticando na quadra de tênis.
the court case attracted massive media attention.
O processo judicial atraiu uma atenção midiática massiva.
the court of appeal overturned the original decision.
O tribunal de apelação anulou a decisão original.
they built a new basketball court in the local park.
Eles construíram uma nova quadra de basquete no parque local.
the supreme court is the highest judicial authority in the country.
O tribunal supremo é a autoridade judicial mais alta do país.
courtiers surrounded the monarch at all times.
Os cortesãos cercavam o monarca em todos os momentos.
the court of public opinion can be more demanding than any legal tribunal.
O tribunal da opinião pública pode ser mais exigente do que qualquer tribunal legal.
french administrative law distinguishes between different types of cour.
O direito administrativo francês distingue entre diferentes tipos de cour.
the judge entered the cour with solemn dignity.
O juiz entrou na cour com solene dignidade.
legal scholars are studying the jurisprudence of the european cour of human rights.
Os especialistas em direito estão estudando a jurisprudência do tribunal europeu dos direitos humanos.
court of law
tribunal
food court
quiosque de alimentação
tennis court
coura de tênis
hold court
manter tribunal
pay court
tribunal de pagamento
supreme court
tribunal supremo
traffic court
tribunal de trânsito
court order
ordem judicial
courtesy call
ligação de cortesia
courier service
serviço de correios
the court of justice will hear the case next week.
O tribunal de justiça ouvirá o caso na próxima semana.
she decided to pay court to the influential judge.
Ela decidiu fazer cortesia ao juiz influente.
the royal court was splendid and magnificent.
O tribunal real era esplêndido e magnífico.
he spent hours practicing on the tennis court.
Ele passou horas praticando na quadra de tênis.
the court case attracted massive media attention.
O processo judicial atraiu uma atenção midiática massiva.
the court of appeal overturned the original decision.
O tribunal de apelação anulou a decisão original.
they built a new basketball court in the local park.
Eles construíram uma nova quadra de basquete no parque local.
the supreme court is the highest judicial authority in the country.
O tribunal supremo é a autoridade judicial mais alta do país.
courtiers surrounded the monarch at all times.
Os cortesãos cercavam o monarca em todos os momentos.
the court of public opinion can be more demanding than any legal tribunal.
O tribunal da opinião pública pode ser mais exigente do que qualquer tribunal legal.
french administrative law distinguishes between different types of cour.
O direito administrativo francês distingue entre diferentes tipos de cour.
the judge entered the cour with solemn dignity.
O juiz entrou na cour com solene dignidade.
legal scholars are studying the jurisprudence of the european cour of human rights.
Os especialistas em direito estão estudando a jurisprudência do tribunal europeu dos direitos humanos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora