dawned on me
clareou para mim
dawned upon us
clareou para nós
it dawned early
clareou cedo
as dawned
como amanheceu
the dawned age
a era que amanheceu
when dawned
quando amanheceu
dawned bright
amanheceu brilhante
dawned softly
amanheceu suavemente
finally dawned
finalmente amanheceu
hope dawned
a esperança amanheceu
the idea finally dawned on me after hours of thinking.
a ideia finalmente surgiu para mim depois de horas de reflexão.
it dawned on him that he had forgotten his keys.
ele percebeu que havia esquecido as chaves.
as the truth dawned, she felt a wave of relief.
com a verdade surgindo, ela sentiu uma onda de alívio.
when the new policy dawned on the employees, they were surprised.
quando a nova política se tornou clara para os funcionários, eles ficaram surpresos.
it dawned on me that i needed to change my approach.
eu percebi que precisava mudar minha abordagem.
the moment it dawned on her, she burst into tears.
no momento em que percebeu, ela desatou a chorar.
it finally dawned on the team that they needed to work together.
finalmente ficou claro para a equipe que eles precisavam trabalhar juntos.
as the sun dawned, the city slowly came to life.
com o amanhecer do sol, a cidade lentamente ganhou vida.
the realization dawned that they had been misled.
a percepção surgiu de que eles haviam sido enganados.
it dawned on me that i had been taking things for granted.
eu percebi que estava levando as coisas como garantidas.
dawned on me
clareou para mim
dawned upon us
clareou para nós
it dawned early
clareou cedo
as dawned
como amanheceu
the dawned age
a era que amanheceu
when dawned
quando amanheceu
dawned bright
amanheceu brilhante
dawned softly
amanheceu suavemente
finally dawned
finalmente amanheceu
hope dawned
a esperança amanheceu
the idea finally dawned on me after hours of thinking.
a ideia finalmente surgiu para mim depois de horas de reflexão.
it dawned on him that he had forgotten his keys.
ele percebeu que havia esquecido as chaves.
as the truth dawned, she felt a wave of relief.
com a verdade surgindo, ela sentiu uma onda de alívio.
when the new policy dawned on the employees, they were surprised.
quando a nova política se tornou clara para os funcionários, eles ficaram surpresos.
it dawned on me that i needed to change my approach.
eu percebi que precisava mudar minha abordagem.
the moment it dawned on her, she burst into tears.
no momento em que percebeu, ela desatou a chorar.
it finally dawned on the team that they needed to work together.
finalmente ficou claro para a equipe que eles precisavam trabalhar juntos.
as the sun dawned, the city slowly came to life.
com o amanhecer do sol, a cidade lentamente ganhou vida.
the realization dawned that they had been misled.
a percepção surgiu de que eles haviam sido enganados.
it dawned on me that i had been taking things for granted.
eu percebi que estava levando as coisas como garantidas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora