defund police
desfinanciar a polícia
defund schools
desfinanciar escolas
defund programs
desfinanciar programas
defund initiatives
desfinanciar iniciativas
defund government
desfinanciar o governo
defund services
desfinanciar serviços
defund organizations
desfinanciar organizações
defund charities
desfinanciar instituições de caridade
defund education
desfinanciar a educação
the government decided to defund the controversial program.
o governo decidiu desfinanciar o programa controverso.
many activists are calling to defund the police.
muitos ativistas estão pedindo para desfinanciar a polícia.
some schools are facing pressure to defund sports programs.
algumas escolas estão enfrentando pressão para desfinanciar programas esportivos.
they plan to defund the project due to budget cuts.
eles planejam desfinanciar o projeto devido a cortes no orçamento.
activists argue that we should defund harmful institutions.
ativistas argumentam que devemos desfinanciar instituições prejudiciais.
some politicians want to defund certain public services.
alguns políticos querem desfinanciar certos serviços públicos.
the proposal aims to defund outdated technologies.
a proposta visa desfinanciar tecnologias desatualizadas.
there is a growing movement to defund private prisons.
há um movimento crescente para desfinanciar prisões privadas.
some community leaders support efforts to defund harmful practices.
alguns líderes comunitários apoiam os esforços para desfinanciar práticas prejudiciais.
we need to discuss the implications of defunding education.
nós precisamos discutir as implicações de desfinanciar a educação.
defund police
desfinanciar a polícia
defund schools
desfinanciar escolas
defund programs
desfinanciar programas
defund initiatives
desfinanciar iniciativas
defund government
desfinanciar o governo
defund services
desfinanciar serviços
defund organizations
desfinanciar organizações
defund charities
desfinanciar instituições de caridade
defund education
desfinanciar a educação
the government decided to defund the controversial program.
o governo decidiu desfinanciar o programa controverso.
many activists are calling to defund the police.
muitos ativistas estão pedindo para desfinanciar a polícia.
some schools are facing pressure to defund sports programs.
algumas escolas estão enfrentando pressão para desfinanciar programas esportivos.
they plan to defund the project due to budget cuts.
eles planejam desfinanciar o projeto devido a cortes no orçamento.
activists argue that we should defund harmful institutions.
ativistas argumentam que devemos desfinanciar instituições prejudiciais.
some politicians want to defund certain public services.
alguns políticos querem desfinanciar certos serviços públicos.
the proposal aims to defund outdated technologies.
a proposta visa desfinanciar tecnologias desatualizadas.
there is a growing movement to defund private prisons.
há um movimento crescente para desfinanciar prisões privadas.
some community leaders support efforts to defund harmful practices.
alguns líderes comunitários apoiam os esforços para desfinanciar práticas prejudiciais.
we need to discuss the implications of defunding education.
nós precisamos discutir as implicações de desfinanciar a educação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora