Edgar Degas
Edgar Degas
The art students were studying Degas' paintings.
Os alunos de arte estavam estudando as pinturas de Degas.
She admired the delicate brushstrokes in Degas' artwork.
Ela admirava os delicados traços de pincel na obra de Degas.
The museum displayed a collection of Degas' sculptures.
O museu expôs uma coleção de esculturas de Degas.
Art collectors sought after rare Degas pieces.
Colecionadores de arte procuravam peças raras de Degas.
Degas' ballet dancers are iconic in the art world.
As bailarinas de Degas são icônicas no mundo da arte.
The gallery featured an exhibition of Degas' pastels.
A galeria apresentou uma exposição de passéis de Degas.
Art historians analyze Degas' techniques and influences.
Historiadores da arte analisam as técnicas e influências de Degas.
Degas' use of light and shadow is masterful.
O uso de luz e sombra por Degas é magistral.
The auction house sold a rare Degas painting for millions.
A casa de leilões vendeu uma rara pintura de Degas por milhões.
She aspired to create art inspired by Degas' style.
Ela aspirava criar arte inspirada no estilo de Degas.
But even the fattiest poops sank to the bottom when degassed.
Mas mesmo as fezes mais gordurosas afundavam no fundo quando desgasificados.
Fonte: Scishow Selected SeriesIt'll still be degassing at a reasonable rate.
Ainda assim, continuará a desgasificar a uma taxa razoável.
Fonte: Coffee Tasting GuideIt's not bad, it's not suffering from a lack of degassing.
Não é ruim, não está sofrendo com a falta de desgasificação.
Fonte: Coffee Tasting GuideKnow that if you let a bag of coffee degas, it does not substantially change the quantity of oxygen inside the bag.
Saiba que, se você deixar um saco de café desgasificar, a quantidade de oxigênio dentro do saco não mudará substancialmente.
Fonte: Coffee Tasting GuideThough I understand that in certain parts of the world and certain situations, you can't store it that cool, but just know you should not rest the coffee as long because it is degassing that much faster.
Embora eu entenda que, em algumas partes do mundo e em certas situações, você não pode armazená-lo tão frio, mas saiba que você não deve descansar o café por tanto tempo porque ele está desgasificando muito mais rápido.
Fonte: Coffee Tasting GuideThey'll age a bit quicker, so they'll degas faster 'cause they're more brittle and that roasting process kind of makes the whole coffee bean more porous and so it does age a little quicker, but fresh it will have more CO2.
Eles envelhecerão um pouco mais rápido, então desgasificarão mais rápido, porque são mais frágeis e esse processo de torrefação torna o grão de café inteiro mais poroso, então envelhecerá um pouco mais rápido, mas fresco terá mais CO2.
Fonte: Coffee Tasting GuideEdgar Degas
Edgar Degas
The art students were studying Degas' paintings.
Os alunos de arte estavam estudando as pinturas de Degas.
She admired the delicate brushstrokes in Degas' artwork.
Ela admirava os delicados traços de pincel na obra de Degas.
The museum displayed a collection of Degas' sculptures.
O museu expôs uma coleção de esculturas de Degas.
Art collectors sought after rare Degas pieces.
Colecionadores de arte procuravam peças raras de Degas.
Degas' ballet dancers are iconic in the art world.
As bailarinas de Degas são icônicas no mundo da arte.
The gallery featured an exhibition of Degas' pastels.
A galeria apresentou uma exposição de passéis de Degas.
Art historians analyze Degas' techniques and influences.
Historiadores da arte analisam as técnicas e influências de Degas.
Degas' use of light and shadow is masterful.
O uso de luz e sombra por Degas é magistral.
The auction house sold a rare Degas painting for millions.
A casa de leilões vendeu uma rara pintura de Degas por milhões.
She aspired to create art inspired by Degas' style.
Ela aspirava criar arte inspirada no estilo de Degas.
But even the fattiest poops sank to the bottom when degassed.
Mas mesmo as fezes mais gordurosas afundavam no fundo quando desgasificados.
Fonte: Scishow Selected SeriesIt'll still be degassing at a reasonable rate.
Ainda assim, continuará a desgasificar a uma taxa razoável.
Fonte: Coffee Tasting GuideIt's not bad, it's not suffering from a lack of degassing.
Não é ruim, não está sofrendo com a falta de desgasificação.
Fonte: Coffee Tasting GuideKnow that if you let a bag of coffee degas, it does not substantially change the quantity of oxygen inside the bag.
Saiba que, se você deixar um saco de café desgasificar, a quantidade de oxigênio dentro do saco não mudará substancialmente.
Fonte: Coffee Tasting GuideThough I understand that in certain parts of the world and certain situations, you can't store it that cool, but just know you should not rest the coffee as long because it is degassing that much faster.
Embora eu entenda que, em algumas partes do mundo e em certas situações, você não pode armazená-lo tão frio, mas saiba que você não deve descansar o café por tanto tempo porque ele está desgasificando muito mais rápido.
Fonte: Coffee Tasting GuideThey'll age a bit quicker, so they'll degas faster 'cause they're more brittle and that roasting process kind of makes the whole coffee bean more porous and so it does age a little quicker, but fresh it will have more CO2.
Eles envelhecerão um pouco mais rápido, então desgasificarão mais rápido, porque são mais frágeis e esse processo de torrefação torna o grão de café inteiro mais poroso, então envelhecerá um pouco mais rápido, mas fresco terá mais CO2.
Fonte: Coffee Tasting GuideExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora