dejar

[EUA]/deˈxaɾ/
[RU]/deˈxaɾ/
Frequência: Muito Alto

Tradução


v. to leave behind; to leave

Frases & Colocações

dejar de

deixar de

dejar caer

deixar cair

dejar claro

deixar claro

dejar solo

deixar só

dejar pasar

deixar passar

dejar salir

deixar sair

dejar entrar

deixar entrar

dejar huella

deixar huella

dejar atrás

deixar para trás

dejar en paz

deixar em paz

Frases de Exemplo

necesito salir del trabajo temprano hoy.

deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.

Você deveria parar de se preocupar com coisas que não pode controlar.

él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.

Ele deixou cair o celular acidentalmente na água.

dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.

Deixamos claro que trapacear não é aceitável.

dejaron pasar la oportunidad.

Eles deixaram a oportunidade passar.

por favor, no dejes salir al perro de la casa.

Por favor, não deixe o cachorro sair de casa.

ella fue dejada sola en la habitación oscura.

Ela foi deixada sozinha no quarto escuro.

el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.

O professor nos disse para deixarmos nossas bolsas na porta.

él dejó un mensaje en mi buzón de voz.

Ele deixou uma mensagem na minha caixa postal.

necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.

Você precisa deixar o passado para trás e seguir em frente.

mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.

Meu avô deixou uma marca indelével em nossa família.

ella fue dejada plantada en el restaurante.

Ela foi deixada esperando no restaurante.

deja que los niños sean niños.

Deixe as crianças serem crianças.

el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.

O soldado foi dado como morto no campo de batalha.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora