devascularize tissue
Portuguese_translation
devascularized limb
Portuguese_translation
devascularize bone
Portuguese_translation
devascularized area
Portuguese_translation
devascularize completely
Portuguese_translation
devascularized state
Portuguese_translation
devascularize effectively
Portuguese_translation
the surgeon carefully devascularized the tissue to prevent infection.
O cirurgião cuidadosamente desvascularizou o tecido para prevenir a infecção.
complete devascularization is crucial for successful tissue grafts.
A desvascularização completa é crucial para enxertos de tecido bem-sucedidos.
we need to thoroughly devascularize the area before applying the graft.
Precisamos desvascularizar completamente a área antes de aplicar o enxerto.
the goal of the procedure was to devascularize the necrotic tissue.
O objetivo do procedimento era desvascularizar o tecido necrótico.
post-operative care focuses on preventing revascularization after devascularization.
Os cuidados pós-operatórios concentram-se em prevenir a revascularização após a desvascularização.
the team planned to devascularize the wound bed to promote healing.
A equipe planejou desvascularizar a base da ferida para promover a cicatrização.
successful devascularization minimizes the risk of complications.
A desvascularização bem-sucedida minimiza o risco de complicações.
the surgeon used electrocautery to devascularize the surgical site.
O cirurgião usou eletrocauterização para desvascularizar o local cirúrgico.
careful devascularization is essential in reconstructive surgery.
A desvascularização cuidadosa é essencial na cirurgia reconstrutiva.
the patient's history included a previous attempt at devascularization.
O histórico do paciente incluía uma tentativa anterior de desvascularização.
we confirmed adequate devascularization of the flap margins.
Confirmamos a desvascularização adequada das bordas do retalho.
devascularize tissue
Portuguese_translation
devascularized limb
Portuguese_translation
devascularize bone
Portuguese_translation
devascularized area
Portuguese_translation
devascularize completely
Portuguese_translation
devascularized state
Portuguese_translation
devascularize effectively
Portuguese_translation
the surgeon carefully devascularized the tissue to prevent infection.
O cirurgião cuidadosamente desvascularizou o tecido para prevenir a infecção.
complete devascularization is crucial for successful tissue grafts.
A desvascularização completa é crucial para enxertos de tecido bem-sucedidos.
we need to thoroughly devascularize the area before applying the graft.
Precisamos desvascularizar completamente a área antes de aplicar o enxerto.
the goal of the procedure was to devascularize the necrotic tissue.
O objetivo do procedimento era desvascularizar o tecido necrótico.
post-operative care focuses on preventing revascularization after devascularization.
Os cuidados pós-operatórios concentram-se em prevenir a revascularização após a desvascularização.
the team planned to devascularize the wound bed to promote healing.
A equipe planejou desvascularizar a base da ferida para promover a cicatrização.
successful devascularization minimizes the risk of complications.
A desvascularização bem-sucedida minimiza o risco de complicações.
the surgeon used electrocautery to devascularize the surgical site.
O cirurgião usou eletrocauterização para desvascularizar o local cirúrgico.
careful devascularization is essential in reconstructive surgery.
A desvascularização cuidadosa é essencial na cirurgia reconstrutiva.
the patient's history included a previous attempt at devascularization.
O histórico do paciente incluía uma tentativa anterior de desvascularização.
we confirmed adequate devascularization of the flap margins.
Confirmamos a desvascularização adequada das bordas do retalho.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora