It's almost dinnertime, so let's start setting the table.
Quase está na hora do jantar, então vamos começar a arrumar a mesa.
During dinnertime, we like to have meaningful conversations with each other.
Durante o jantar, gostamos de ter conversas significativas uns com os outros.
Dinnertime is a great opportunity to bond with family and friends.
O jantar é uma ótima oportunidade para fortalecer os laços com a família e os amigos.
At dinnertime, we usually enjoy a home-cooked meal together.
Na hora do jantar, geralmente desfrutamos de uma refeição caseira juntos.
I always look forward to dinnertime because I love trying new recipes.
Eu sempre ansio pelo jantar porque adoro experimentar novas receitas.
During dinnertime, we like to share stories about our day.
Durante o jantar, gostamos de compartilhar histórias sobre o nosso dia.
Dinnertime is a time to unwind and relax after a long day.
O jantar é um momento para relaxar e descontrair depois de um longo dia.
I find dinnertime to be the most enjoyable part of the day.
Eu acho que o jantar é a parte mais agradável do dia.
Dinnertime is when we all come together as a family.
O jantar é quando todos nos reunimos como uma família.
We try to make dinnertime a special and memorable experience every day.
Tentamos tornar o jantar uma experiência especial e memorável todos os dias.
Would he be less so by dinnertime?
Ele estaria menos assim no horário do jantar?
Fonte: American Elementary School English 5Plus, you know, babies...like to come at dinnertime.
Além do mais, você sabe, bebês... gostam de nascer no horário do jantar.
Fonte: Our Day This Season 1We like the analogy of cooking, since it's dinnertime.
Gostamos da analogia de cozinhar, já que é hora do jantar.
Fonte: PBS Interview Social SeriesWe should get to work, or we won't be finished by dinnertime.
Precisamos começar a trabalhar, ou não terminaremos a tempo do jantar.
Fonte: Travel Across AmericaAnd there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot fo choices.
E tem alguns restaurantes lá fora. Então, no horário do jantar, você teria muitas opções.
Fonte: Past years' college entrance examination listening comprehension (local papers)And there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot of choices.
E tem alguns restaurantes lá fora. Então, no horário do jantar, você teria muitas opções.
Fonte: Past National College Entrance Examination Listening Test QuestionsOnly I've no idea what time it is, Professor Aronnax, unless maybe it's dinnertime?
Eu não faço ideia de que horas são, Professor Aronnax, a menos que seja no horário do jantar?
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)It's almost dinnertime, and that's still frozen. Just get some burgers from the garage.
Quase é hora do jantar, e ainda está congelado. Pegue alguns hambúrgueres na garagem.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Only at dinnertime are we eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.
Só no horário do jantar é que estamos comendo juntos novamente, 74 por cento, de acordo com estatísticas do relatório.
Fonte: Gaokao Reading Real QuestionsNike didn't wait until dinnertime until they sent out a press release saying they were suspending the relationship.
A Nike não esperou até o horário do jantar para enviar um comunicado à imprensa dizendo que estavam suspendendo a parceria.
Fonte: NPR News June 2016 CompilationIt's almost dinnertime, so let's start setting the table.
Quase está na hora do jantar, então vamos começar a arrumar a mesa.
During dinnertime, we like to have meaningful conversations with each other.
Durante o jantar, gostamos de ter conversas significativas uns com os outros.
Dinnertime is a great opportunity to bond with family and friends.
O jantar é uma ótima oportunidade para fortalecer os laços com a família e os amigos.
At dinnertime, we usually enjoy a home-cooked meal together.
Na hora do jantar, geralmente desfrutamos de uma refeição caseira juntos.
I always look forward to dinnertime because I love trying new recipes.
Eu sempre ansio pelo jantar porque adoro experimentar novas receitas.
During dinnertime, we like to share stories about our day.
Durante o jantar, gostamos de compartilhar histórias sobre o nosso dia.
Dinnertime is a time to unwind and relax after a long day.
O jantar é um momento para relaxar e descontrair depois de um longo dia.
I find dinnertime to be the most enjoyable part of the day.
Eu acho que o jantar é a parte mais agradável do dia.
Dinnertime is when we all come together as a family.
O jantar é quando todos nos reunimos como uma família.
We try to make dinnertime a special and memorable experience every day.
Tentamos tornar o jantar uma experiência especial e memorável todos os dias.
Would he be less so by dinnertime?
Ele estaria menos assim no horário do jantar?
Fonte: American Elementary School English 5Plus, you know, babies...like to come at dinnertime.
Além do mais, você sabe, bebês... gostam de nascer no horário do jantar.
Fonte: Our Day This Season 1We like the analogy of cooking, since it's dinnertime.
Gostamos da analogia de cozinhar, já que é hora do jantar.
Fonte: PBS Interview Social SeriesWe should get to work, or we won't be finished by dinnertime.
Precisamos começar a trabalhar, ou não terminaremos a tempo do jantar.
Fonte: Travel Across AmericaAnd there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot fo choices.
E tem alguns restaurantes lá fora. Então, no horário do jantar, você teria muitas opções.
Fonte: Past years' college entrance examination listening comprehension (local papers)And there are some restaurants outside. So, at dinnertime, you'd have a lot of choices.
E tem alguns restaurantes lá fora. Então, no horário do jantar, você teria muitas opções.
Fonte: Past National College Entrance Examination Listening Test QuestionsOnly I've no idea what time it is, Professor Aronnax, unless maybe it's dinnertime?
Eu não faço ideia de que horas são, Professor Aronnax, a menos que seja no horário do jantar?
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)It's almost dinnertime, and that's still frozen. Just get some burgers from the garage.
Quase é hora do jantar, e ainda está congelado. Pegue alguns hambúrgueres na garagem.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Only at dinnertime are we eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.
Só no horário do jantar é que estamos comendo juntos novamente, 74 por cento, de acordo com estatísticas do relatório.
Fonte: Gaokao Reading Real QuestionsNike didn't wait until dinnertime until they sent out a press release saying they were suspending the relationship.
A Nike não esperou até o horário do jantar para enviar um comunicado à imprensa dizendo que estavam suspendendo a parceria.
Fonte: NPR News June 2016 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora