disembroiled situation
situação desembaraçada
disembroiled from chaos
desembaraçado do caos
disembroiled conflict
conflito desembaraçado
disembroiled issues
questões desembaraçadas
disembroiled thoughts
pensamentos desembaraçados
disembroiled past
passado desembaraçado
disembroiled relationships
relacionamentos desembaraçados
disembroiled narrative
narrativa desembaraçada
disembroiled emotions
emoções desembaraçadas
disembroiled affairs
assuntos desembaraçados
she managed to disembroil herself from the complicated situation.
ela conseguiu se desvencilhar da situação complicada.
it took hours to disembroil the tangled threads of their conversation.
levou horas para desfazer os fios confusos de sua conversa.
the lawyer worked hard to disembroil the case from legal complications.
o advogado trabalhou duro para desvencilhar o caso de complicações legais.
he felt relieved to finally disembroil his thoughts after the meeting.
ele se sentiu aliviado por finalmente desfazer seus pensamentos após a reunião.
they needed to disembroil the misunderstandings before moving forward.
eles precisavam desfazer os mal-entendidos antes de seguir em frente.
the detective disembroiled the mystery with careful investigation.
o detetive desfez o mistério com uma investigação cuidadosa.
she disembroiled herself from the drama surrounding her friends.
ela se desvencilhou do drama envolvendo seus amigos.
it is important to disembroil your priorities to focus on what matters.
é importante desfazer suas prioridades para se concentrar no que importa.
he disembroiled the project timeline after the unexpected delays.
ele reorganizou o cronograma do projeto após os atrasos inesperados.
to succeed, you must disembroil your emotions from the decision-making process.
para ter sucesso, você deve separar suas emoções do processo de tomada de decisão.
disembroiled situation
situação desembaraçada
disembroiled from chaos
desembaraçado do caos
disembroiled conflict
conflito desembaraçado
disembroiled issues
questões desembaraçadas
disembroiled thoughts
pensamentos desembaraçados
disembroiled past
passado desembaraçado
disembroiled relationships
relacionamentos desembaraçados
disembroiled narrative
narrativa desembaraçada
disembroiled emotions
emoções desembaraçadas
disembroiled affairs
assuntos desembaraçados
she managed to disembroil herself from the complicated situation.
ela conseguiu se desvencilhar da situação complicada.
it took hours to disembroil the tangled threads of their conversation.
levou horas para desfazer os fios confusos de sua conversa.
the lawyer worked hard to disembroil the case from legal complications.
o advogado trabalhou duro para desvencilhar o caso de complicações legais.
he felt relieved to finally disembroil his thoughts after the meeting.
ele se sentiu aliviado por finalmente desfazer seus pensamentos após a reunião.
they needed to disembroil the misunderstandings before moving forward.
eles precisavam desfazer os mal-entendidos antes de seguir em frente.
the detective disembroiled the mystery with careful investigation.
o detetive desfez o mistério com uma investigação cuidadosa.
she disembroiled herself from the drama surrounding her friends.
ela se desvencilhou do drama envolvendo seus amigos.
it is important to disembroil your priorities to focus on what matters.
é importante desfazer suas prioridades para se concentrar no que importa.
he disembroiled the project timeline after the unexpected delays.
ele reorganizou o cronograma do projeto após os atrasos inesperados.
to succeed, you must disembroil your emotions from the decision-making process.
para ter sucesso, você deve separar suas emoções do processo de tomada de decisão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora