disenthrone a king
depor um rei
disenthrone the ruler
depor o governante
disenthrone the tyrant
depor o tirano
disenthrone the queen
depor uma rainha
disenthrone a leader
depor um líder
disenthrone the monarchy
depor a monarquia
disenthrone the regime
depor o regime
disenthrone the emperor
depor um imperador
disenthrone an idol
depor um ídolo
disenthrone the elite
depor a elite
the revolution aimed to disenthrone the oppressive regime.
a revolução visava destronar o regime opressor.
many believed it was time to disenthrone outdated traditions.
muitos acreditavam que era hora de destronar tradições antiquadas.
he tried to disenthrone the reigning champion in the tournament.
ele tentou destronar o campeão reinante no torneio.
in the story, a hero sets out to disenthrone the evil king.
na história, um herói parte para destronar o rei malvado.
activists worked hard to disenthrone corporate interests in politics.
ativistas trabalharam duro para destronar os interesses corporativos na política.
the movement sought to disenthrone societal norms that limit freedom.
o movimento buscava destronar as normas sociais que limitam a liberdade.
they planned a campaign to disenthrone the current leadership.
eles planejaram uma campanha para destronar a liderança atual.
the documentary aimed to disenthrone myths surrounding the ancient civilization.
o documentário visava destronar mitos em torno da antiga civilização.
to disenthrone the popular opinion, she presented new evidence.
para destronar a opinião popular, ela apresentou novas evidências.
the coup was an attempt to disenthrone the monarchy.
o golpe foi uma tentativa de destronar a monarquia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora