he grew dozy at the end of a long day.
Ele ficou sonolento no final de um longo dia.
at breakfast, a dozy waitress brings the wrong things.
No café da manhã, uma garçonete sonolenta trouxe as coisas erradas.
It was, and still is, based in Gütersloh, a dozy town in eastern Westphalia, where Mr Mohn's great-great-grandfather, Carl Bertelsmann, was a Protestant lithographer.
Era, e ainda é, sediada em Gütersloh, uma cidade sonolenta no leste da Vestfália, onde o bisavô de Sr. Mohn, Carl Bertelsmann, era um litógrafo protestante.
I feel so dozy after staying up late last night.
Eu me sinto tão sonolento depois de ter ficado acordado até tarde ontem à noite.
She is always a bit dozy in the morning before her coffee.
Ela é sempre um pouco sonolenta pela manhã antes do café.
The dozy cat slept peacefully in the sunbeam.
O gato sonolento dormiu pacificamente no raio de sol.
He gave a dozy smile when he woke up from his nap.
Ele deu um sorriso sonolento quando acordou da soneca.
The medication made her feel dozy and drowsy.
A medicação a fez sentir sonolência e sonolenta.
The dozy student struggled to stay awake during the lecture.
O aluno sonolento teve dificuldades para permanecer acordado durante a palestra.
The dozy driver almost fell asleep at the wheel.
O motorista sonolento quase adormeceu ao volante.
She couldn't shake off the dozy feeling after taking the cold medicine.
Ela não conseguiu se livrar da sensação de sonolência depois de tomar o remédio para o resfriado.
The dozy toddler yawned and rubbed his eyes before bedtime.
O bebê sonolento bocejou e esfregou os olhos antes de dormir.
The dozy atmosphere of the cozy cabin lulled him into a peaceful sleep.
A atmosfera sonolenta do aconchegante chalé o embalou para um sono tranquilo.
he grew dozy at the end of a long day.
Ele ficou sonolento no final de um longo dia.
at breakfast, a dozy waitress brings the wrong things.
No café da manhã, uma garçonete sonolenta trouxe as coisas erradas.
It was, and still is, based in Gütersloh, a dozy town in eastern Westphalia, where Mr Mohn's great-great-grandfather, Carl Bertelsmann, was a Protestant lithographer.
Era, e ainda é, sediada em Gütersloh, uma cidade sonolenta no leste da Vestfália, onde o bisavô de Sr. Mohn, Carl Bertelsmann, era um litógrafo protestante.
I feel so dozy after staying up late last night.
Eu me sinto tão sonolento depois de ter ficado acordado até tarde ontem à noite.
She is always a bit dozy in the morning before her coffee.
Ela é sempre um pouco sonolenta pela manhã antes do café.
The dozy cat slept peacefully in the sunbeam.
O gato sonolento dormiu pacificamente no raio de sol.
He gave a dozy smile when he woke up from his nap.
Ele deu um sorriso sonolento quando acordou da soneca.
The medication made her feel dozy and drowsy.
A medicação a fez sentir sonolência e sonolenta.
The dozy student struggled to stay awake during the lecture.
O aluno sonolento teve dificuldades para permanecer acordado durante a palestra.
The dozy driver almost fell asleep at the wheel.
O motorista sonolento quase adormeceu ao volante.
She couldn't shake off the dozy feeling after taking the cold medicine.
Ela não conseguiu se livrar da sensação de sonolência depois de tomar o remédio para o resfriado.
The dozy toddler yawned and rubbed his eyes before bedtime.
O bebê sonolento bocejou e esfregou os olhos antes de dormir.
The dozy atmosphere of the cozy cabin lulled him into a peaceful sleep.
A atmosfera sonolenta do aconchegante chalé o embalou para um sono tranquilo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora