the performance was full of eclat, captivating the entire audience.
a apresentação estava repleta de brilho, cativando todo o público.
her debut novel arrived with considerable eclat in the literary world.
seu primeiro romance chegou com considerável brilho no mundo literário.
the fireworks display ended with a final burst of dazzling eclat.
o show de fogos de artifício terminou com uma explosão final de brilho deslumbrante.
he achieved his goals with a remarkable display of eclat and skill.
ele alcançou seus objetivos com uma demonstração notável de brilho e habilidade.
the singer’s voice possessed an undeniable eclat that filled the concert hall.
a voz do cantor possuía um brilho inegável que enchia o salão de concertos.
the team celebrated their victory with an explosion of eclat and joy.
a equipe celebrou sua vitória com uma explosão de brilho e alegria.
the dancer moved with an effortless eclat across the stage.
a dançarina se movia com um brilho sem esforço pelo palco.
the restaurant quickly gained an eclat reputation for its innovative cuisine.
o restaurante rapidamente ganhou uma reputação de brilho por sua cozinha inovadora.
the film’s opening scene was staged with considerable eclat and style.
a cena de abertura do filme foi encenada com considerável brilho e estilo.
despite the challenges, she maintained an air of quiet eclat.
apesar dos desafios, ela manteve um ar de brilho discreto.
the athlete’s winning jump was a moment of pure eclat.
o salto vencedor do atleta foi um momento de puro brilho.
the performance was full of eclat, captivating the entire audience.
a apresentação estava repleta de brilho, cativando todo o público.
her debut novel arrived with considerable eclat in the literary world.
seu primeiro romance chegou com considerável brilho no mundo literário.
the fireworks display ended with a final burst of dazzling eclat.
o show de fogos de artifício terminou com uma explosão final de brilho deslumbrante.
he achieved his goals with a remarkable display of eclat and skill.
ele alcançou seus objetivos com uma demonstração notável de brilho e habilidade.
the singer’s voice possessed an undeniable eclat that filled the concert hall.
a voz do cantor possuía um brilho inegável que enchia o salão de concertos.
the team celebrated their victory with an explosion of eclat and joy.
a equipe celebrou sua vitória com uma explosão de brilho e alegria.
the dancer moved with an effortless eclat across the stage.
a dançarina se movia com um brilho sem esforço pelo palco.
the restaurant quickly gained an eclat reputation for its innovative cuisine.
o restaurante rapidamente ganhou uma reputação de brilho por sua cozinha inovadora.
the film’s opening scene was staged with considerable eclat and style.
a cena de abertura do filme foi encenada com considerável brilho e estilo.
despite the challenges, she maintained an air of quiet eclat.
apesar dos desafios, ela manteve um ar de brilho discreto.
the athlete’s winning jump was a moment of pure eclat.
o salto vencedor do atleta foi um momento de puro brilho.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora