embarrass someone
constranger alguém
embarrass myself
constranger a mim mesmo
embarrass easily
constranger facilmente
embarrass the team
constranger a equipe
embarrass in public
constranger em público
embarrass a friend
constranger um amigo
embarrass the speaker
constranger o palestrante
embarrass the audience
constranger a plateia
embarrass with jokes
constranger com piadas
embarrass at work
constranger no trabalho
he felt a deep embarrassment after tripping in front of everyone.
ele sentiu um profundo constrangimento depois de tropeçar na frente de todos.
she tried to hide her embarrassment when she forgot his name.
ela tentou esconder seu constrangimento quando esqueceu o nome dele.
his constant mistakes led to embarrassing situations.
seus erros constantes levaram a situações constrangedoras.
they laughed to ease the embarrassment of the moment.
eles riram para aliviar o constrangimento do momento.
she felt embarrassment when her secret was revealed.
ela sentiu constrangimento quando seu segredo foi revelado.
he tried to make a joke to cover his embarrassment.
ele tentou fazer uma piada para disfarçar seu constrangimento.
embarrassment washed over her as she spoke in public.
o constrangimento a invadiu enquanto ela falava em público.
she avoided eye contact to hide her embarrassment.
ela evitou o contato visual para esconder seu constrangimento.
his embarrassment was evident when he forgot his lines.
o constrangimento dele era evidente quando ele esqueceu suas falas.
they shared a knowing glance, both feeling the same embarrassment.
eles trocaram um olhar cúmplice, ambos sentindo o mesmo constrangimento.
embarrass someone
constranger alguém
embarrass myself
constranger a mim mesmo
embarrass easily
constranger facilmente
embarrass the team
constranger a equipe
embarrass in public
constranger em público
embarrass a friend
constranger um amigo
embarrass the speaker
constranger o palestrante
embarrass the audience
constranger a plateia
embarrass with jokes
constranger com piadas
embarrass at work
constranger no trabalho
he felt a deep embarrassment after tripping in front of everyone.
ele sentiu um profundo constrangimento depois de tropeçar na frente de todos.
she tried to hide her embarrassment when she forgot his name.
ela tentou esconder seu constrangimento quando esqueceu o nome dele.
his constant mistakes led to embarrassing situations.
seus erros constantes levaram a situações constrangedoras.
they laughed to ease the embarrassment of the moment.
eles riram para aliviar o constrangimento do momento.
she felt embarrassment when her secret was revealed.
ela sentiu constrangimento quando seu segredo foi revelado.
he tried to make a joke to cover his embarrassment.
ele tentou fazer uma piada para disfarçar seu constrangimento.
embarrassment washed over her as she spoke in public.
o constrangimento a invadiu enquanto ela falava em público.
she avoided eye contact to hide her embarrassment.
ela evitou o contato visual para esconder seu constrangimento.
his embarrassment was evident when he forgot his lines.
o constrangimento dele era evidente quando ele esqueceu suas falas.
they shared a knowing glance, both feeling the same embarrassment.
eles trocaram um olhar cúmplice, ambos sentindo o mesmo constrangimento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora