empathises with
empatiza com
really empathises
empatiza muito
she empathises
ela empatiza
he empathised
ele empatizou
they empathise
eles empatizam
empathises strongly
empatiza fortemente
empathised briefly
empatizou brevemente
the customer service representative empathises with the client's frustration.
O representante de atendimento ao cliente demonstra empatia com a frustração do cliente.
she empathises with his difficult situation and offers support.
Ela demonstra empatia com a situação difícil dele e oferece apoio.
the novel deeply empathises with the struggles of the working class.
O romance demonstra profunda empatia com as lutas da classe trabalhadora.
he empathises with the refugees fleeing their war-torn homes.
Ele demonstra empatia com os refugiados que fogem de seus lares devastados pela guerra.
the therapist empathises with the patient's feelings of anxiety.
O terapeuta demonstra empatia com os sentimentos de ansiedade do paciente.
the manager empathises with the team's workload and offers assistance.
O gerente demonstra empatia com a carga de trabalho da equipe e oferece assistência.
the author empathises with the protagonist's moral dilemma.
O autor demonstra empatia com o dilema moral do protagonista.
i empathise with your disappointment over the cancelled trip.
Eu sinto empatia pela sua decepção com a viagem cancelada.
the film empathises with the plight of endangered animals.
O filme demonstra empatia com a situação dos animais ameaçados de extinção.
the politician empathises with the concerns of ordinary citizens.
O político demonstra empatia com as preocupações dos cidadãos comuns.
the teacher empathises with the student's learning difficulties.
O professor demonstra empatia com as dificuldades de aprendizado do aluno.
empathises with
empatiza com
really empathises
empatiza muito
she empathises
ela empatiza
he empathised
ele empatizou
they empathise
eles empatizam
empathises strongly
empatiza fortemente
empathised briefly
empatizou brevemente
the customer service representative empathises with the client's frustration.
O representante de atendimento ao cliente demonstra empatia com a frustração do cliente.
she empathises with his difficult situation and offers support.
Ela demonstra empatia com a situação difícil dele e oferece apoio.
the novel deeply empathises with the struggles of the working class.
O romance demonstra profunda empatia com as lutas da classe trabalhadora.
he empathises with the refugees fleeing their war-torn homes.
Ele demonstra empatia com os refugiados que fogem de seus lares devastados pela guerra.
the therapist empathises with the patient's feelings of anxiety.
O terapeuta demonstra empatia com os sentimentos de ansiedade do paciente.
the manager empathises with the team's workload and offers assistance.
O gerente demonstra empatia com a carga de trabalho da equipe e oferece assistência.
the author empathises with the protagonist's moral dilemma.
O autor demonstra empatia com o dilema moral do protagonista.
i empathise with your disappointment over the cancelled trip.
Eu sinto empatia pela sua decepção com a viagem cancelada.
the film empathises with the plight of endangered animals.
O filme demonstra empatia com a situação dos animais ameaçados de extinção.
the politician empathises with the concerns of ordinary citizens.
O político demonstra empatia com as preocupações dos cidadãos comuns.
the teacher empathises with the student's learning difficulties.
O professor demonstra empatia com as dificuldades de aprendizado do aluno.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora