The Kuwaiti parliament, which had only functioned very briefly and ineffectually before, was reconvened and the emir backed the enfranchisement of women.
O parlamento do Kuwait, que antes só havia funcionado brevemente e de forma ineficaz, foi reconvocado e o emir apoiou o sufrágio feminino.
The suffragettes fought for women's enfranchisement.
As sufragistas lutaram pelo sufrágio feminino.
Enfranchisement allows citizens to participate in the democratic process.
O sufrágio permite que os cidadãos participem do processo democrático.
Enfranchisement is a fundamental right in a democratic society.
O sufrágio é um direito fundamental em uma sociedade democrática.
The Civil Rights Act of 1964 aimed to ensure enfranchisement for all citizens.
A Lei dos Direitos Civis de 1964 visava garantir o sufrágio para todos os cidadãos.
Enfranchisement is essential for a fair and just society.
O sufrágio é essencial para uma sociedade justa e equitativa.
The enfranchisement of marginalized groups is a key goal for social equality.
O sufrágio de grupos marginalizados é um objetivo fundamental para a igualdade social.
Enfranchisement empowers individuals to have a voice in governance.
O sufrágio capacita os indivíduos a terem uma voz na governança.
Enfranchisement is a tool for promoting civic engagement and participation.
O sufrágio é uma ferramenta para promover o envolvimento e a participação cívica.
The history of enfranchisement in the United States has been marked by struggles and progress.
A história do sufrágio nos Estados Unidos tem sido marcada por lutas e progresso.
Enfranchisement is a cornerstone of a functioning democracy.
O sufrágio é um pilar fundamental de uma democracia funcional.
The convention of 1848 did not make political enfranchisement the leading issue.
A convenção de 1848 não tornou o sufrágio político a questão principal.
Fonte: American historyAnti-slavery leaders welcomed their aid and repaid them by urging the enfranchisement of women.
Líderes abolicionistas receberam sua ajuda e retribuíram, incentivando o sufrágio feminino.
Fonte: American historyThe emancipation of the slaves and their proposed enfranchisement made prominent the question of a national suffrage for the first time in our history.
A emancipação dos escravos e seu proposto sufrágio tornaram proeminente a questão do sufrágio nacional pela primeira vez em nossa história.
Fonte: American historyThe Kuwaiti parliament, which had only functioned very briefly and ineffectually before, was reconvened and the emir backed the enfranchisement of women.
O parlamento do Kuwait, que antes só havia funcionado brevemente e de forma ineficaz, foi reconvocado e o emir apoiou o sufrágio feminino.
The suffragettes fought for women's enfranchisement.
As sufragistas lutaram pelo sufrágio feminino.
Enfranchisement allows citizens to participate in the democratic process.
O sufrágio permite que os cidadãos participem do processo democrático.
Enfranchisement is a fundamental right in a democratic society.
O sufrágio é um direito fundamental em uma sociedade democrática.
The Civil Rights Act of 1964 aimed to ensure enfranchisement for all citizens.
A Lei dos Direitos Civis de 1964 visava garantir o sufrágio para todos os cidadãos.
Enfranchisement is essential for a fair and just society.
O sufrágio é essencial para uma sociedade justa e equitativa.
The enfranchisement of marginalized groups is a key goal for social equality.
O sufrágio de grupos marginalizados é um objetivo fundamental para a igualdade social.
Enfranchisement empowers individuals to have a voice in governance.
O sufrágio capacita os indivíduos a terem uma voz na governança.
Enfranchisement is a tool for promoting civic engagement and participation.
O sufrágio é uma ferramenta para promover o envolvimento e a participação cívica.
The history of enfranchisement in the United States has been marked by struggles and progress.
A história do sufrágio nos Estados Unidos tem sido marcada por lutas e progresso.
Enfranchisement is a cornerstone of a functioning democracy.
O sufrágio é um pilar fundamental de uma democracia funcional.
The convention of 1848 did not make political enfranchisement the leading issue.
A convenção de 1848 não tornou o sufrágio político a questão principal.
Fonte: American historyAnti-slavery leaders welcomed their aid and repaid them by urging the enfranchisement of women.
Líderes abolicionistas receberam sua ajuda e retribuíram, incentivando o sufrágio feminino.
Fonte: American historyThe emancipation of the slaves and their proposed enfranchisement made prominent the question of a national suffrage for the first time in our history.
A emancipação dos escravos e seu proposto sufrágio tornaram proeminente a questão do sufrágio nacional pela primeira vez em nossa história.
Fonte: American historyExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora