engendering change
gerando mudança
engendering ideas
gerando ideias
engendering trust
gerando confiança
engendering growth
gerando crescimento
engendering conflict
gerando conflito
engendering awareness
gerando conscientização
engendering support
gerando apoio
engendering innovation
gerando inovação
engendering dialogue
gerando diálogo
engendering empathy
gerando empatia
engendering new ideas is crucial for innovation.
gerar novas ideias é crucial para a inovação.
the policy is engendering a positive change in the community.
a política está gerando uma mudança positiva na comunidade.
engendering trust among team members improves collaboration.
gerar confiança entre os membros da equipe melhora a colaboração.
her actions are engendering a sense of loyalty among her followers.
suas ações estão gerando um sentimento de lealdade entre seus seguidores.
engendering empathy in children is essential for their development.
gerar empatia em crianças é essencial para o seu desenvolvimento.
the initiative is engendering awareness about environmental issues.
a iniciativa está gerando conscientização sobre questões ambientais.
engendering creativity can lead to groundbreaking solutions.
gerar criatividade pode levar a soluções inovadoras.
engendering a culture of respect is important in the workplace.
gerar uma cultura de respeito é importante no local de trabalho.
they are focused on engendering a sense of community among residents.
eles estão focados em gerar um senso de comunidade entre os moradores.
engendering a love for reading can benefit students greatly.
gerar um amor pela leitura pode beneficiar muito os alunos.
engendering change
gerando mudança
engendering ideas
gerando ideias
engendering trust
gerando confiança
engendering growth
gerando crescimento
engendering conflict
gerando conflito
engendering awareness
gerando conscientização
engendering support
gerando apoio
engendering innovation
gerando inovação
engendering dialogue
gerando diálogo
engendering empathy
gerando empatia
engendering new ideas is crucial for innovation.
gerar novas ideias é crucial para a inovação.
the policy is engendering a positive change in the community.
a política está gerando uma mudança positiva na comunidade.
engendering trust among team members improves collaboration.
gerar confiança entre os membros da equipe melhora a colaboração.
her actions are engendering a sense of loyalty among her followers.
suas ações estão gerando um sentimento de lealdade entre seus seguidores.
engendering empathy in children is essential for their development.
gerar empatia em crianças é essencial para o seu desenvolvimento.
the initiative is engendering awareness about environmental issues.
a iniciativa está gerando conscientização sobre questões ambientais.
engendering creativity can lead to groundbreaking solutions.
gerar criatividade pode levar a soluções inovadoras.
engendering a culture of respect is important in the workplace.
gerar uma cultura de respeito é importante no local de trabalho.
they are focused on engendering a sense of community among residents.
eles estão focados em gerar um senso de comunidade entre os moradores.
engendering a love for reading can benefit students greatly.
gerar um amor pela leitura pode beneficiar muito os alunos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora