ensured safety
garantido segurança
ensured success
garantido sucesso
ensured quality
garantido qualidade
ensured compliance
garantido conformidade
ensured accuracy
garantido precisão
ensured availability
garantido disponibilidade
ensured progress
garantido progresso
ensured stability
garantido estabilidade
ensured efficiency
garantido eficiência
ensured protection
garantido proteção
she ensured that the project was completed on time.
ela garantiu que o projeto fosse concluído no prazo.
the manager ensured all team members were informed.
o gerente garantiu que todos os membros da equipe estivessem informados.
he ensured the safety of the passengers during the flight.
ele garantiu a segurança dos passageiros durante o voo.
they ensured that the event would be a success.
eles garantiram que o evento seria um sucesso.
she ensured that all documents were properly signed.
ela garantiu que todos os documentos fossem devidamente assinados.
the teacher ensured that every student understood the lesson.
o professor garantiu que todos os alunos entendessem a lição.
he ensured that the equipment was functioning correctly.
ele garantiu que o equipamento estivesse funcionando corretamente.
the organization ensured that help reached those in need.
a organização garantiu que a ajuda chegasse àqueles que precisavam.
she ensured that the guidelines were followed by everyone.
ela garantiu que as diretrizes fossem seguidas por todos.
the company ensured that customer feedback was taken seriously.
a empresa garantiu que o feedback do cliente fosse levado a sério.
ensured safety
garantido segurança
ensured success
garantido sucesso
ensured quality
garantido qualidade
ensured compliance
garantido conformidade
ensured accuracy
garantido precisão
ensured availability
garantido disponibilidade
ensured progress
garantido progresso
ensured stability
garantido estabilidade
ensured efficiency
garantido eficiência
ensured protection
garantido proteção
she ensured that the project was completed on time.
ela garantiu que o projeto fosse concluído no prazo.
the manager ensured all team members were informed.
o gerente garantiu que todos os membros da equipe estivessem informados.
he ensured the safety of the passengers during the flight.
ele garantiu a segurança dos passageiros durante o voo.
they ensured that the event would be a success.
eles garantiram que o evento seria um sucesso.
she ensured that all documents were properly signed.
ela garantiu que todos os documentos fossem devidamente assinados.
the teacher ensured that every student understood the lesson.
o professor garantiu que todos os alunos entendessem a lição.
he ensured that the equipment was functioning correctly.
ele garantiu que o equipamento estivesse funcionando corretamente.
the organization ensured that help reached those in need.
a organização garantiu que a ajuda chegasse àqueles que precisavam.
she ensured that the guidelines were followed by everyone.
ela garantiu que as diretrizes fossem seguidas por todos.
the company ensured that customer feedback was taken seriously.
a empresa garantiu que o feedback do cliente fosse levado a sério.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora