| Plural | espoirs |
sans espoir
sem esperança
l'espoir est
a esperança é
donner l'espoir
d dar esperança
perdre l'espoir
perder a esperança
garder l'espoir
manter a esperança
l'espoir de
a esperança de
mes espoirs
meus desejos
l'espoir que
a esperança que
espoir perdu
esperança perdida
l'espoir vit
a esperança vive
despite the challenges, she held onto espoir that better days would come.
Apesar dos desafios, ela manteve a esperança de que dias melhores viriam.
the doctor's words gave him a flicker of espoir in the darkness of his illness.
As palavras do médico lhe deram um vislumbre de esperança na escuridão de sua doença.
they shared an espoir that peace would eventually find its way to their homeland.
Eles compartilhavam a esperança de que a paz eventualmente encontraria seu caminho para a terra natal deles.
false espoir can be dangerous when it prevents us from accepting reality.
A esperança falsa pode ser perigosa quando impede que aceitemos a realidade.
the only espoir left was the faint possibility that rescue might arrive in time.
A única esperança restante era a tênue possibilidade de que o resgate chegasse a tempo.
she nurtured a quiet espoir that her dreams would one day become reality.
Ela cultivava uma esperança tranquila de que seus sonhos um dia se tornariam realidade.
without any espoir, the situation seemed completely hopeless to them.
Sem nenhuma esperança, a situação parecia completamente desesperadora para eles.
the community gathered together with shared espoir to rebuild after the disaster.
A comunidade se reuniu juntas com esperança compartilhada para reconstruir após o desastre.
his last espoir rested on the outcome of tomorrow's crucial meeting.
Sua última esperança estava no resultado da reunião crucial de amanhã.
the children held onto espoir that their missing pet would return home safely.
As crianças seguravam a esperança de que seu animal de estimação desaparecido voltaria para casa seguramente.
she expressed her deep espoir that the negotiations would succeed peacefully.
Ela expressou sua profunda esperança de que as negociações teriam sucesso pacificamente.
young entrepreneurs often carry espoir that their innovative ideas will change the world.
Empreendedores jovens frequentemente carregam a esperança de que suas ideias inovadoras mudarão o mundo.
sans espoir
sem esperança
l'espoir est
a esperança é
donner l'espoir
d dar esperança
perdre l'espoir
perder a esperança
garder l'espoir
manter a esperança
l'espoir de
a esperança de
mes espoirs
meus desejos
l'espoir que
a esperança que
espoir perdu
esperança perdida
l'espoir vit
a esperança vive
despite the challenges, she held onto espoir that better days would come.
Apesar dos desafios, ela manteve a esperança de que dias melhores viriam.
the doctor's words gave him a flicker of espoir in the darkness of his illness.
As palavras do médico lhe deram um vislumbre de esperança na escuridão de sua doença.
they shared an espoir that peace would eventually find its way to their homeland.
Eles compartilhavam a esperança de que a paz eventualmente encontraria seu caminho para a terra natal deles.
false espoir can be dangerous when it prevents us from accepting reality.
A esperança falsa pode ser perigosa quando impede que aceitemos a realidade.
the only espoir left was the faint possibility that rescue might arrive in time.
A única esperança restante era a tênue possibilidade de que o resgate chegasse a tempo.
she nurtured a quiet espoir that her dreams would one day become reality.
Ela cultivava uma esperança tranquila de que seus sonhos um dia se tornariam realidade.
without any espoir, the situation seemed completely hopeless to them.
Sem nenhuma esperança, a situação parecia completamente desesperadora para eles.
the community gathered together with shared espoir to rebuild after the disaster.
A comunidade se reuniu juntas com esperança compartilhada para reconstruir após o desastre.
his last espoir rested on the outcome of tomorrow's crucial meeting.
Sua última esperança estava no resultado da reunião crucial de amanhã.
the children held onto espoir that their missing pet would return home safely.
As crianças seguravam a esperança de que seu animal de estimação desaparecido voltaria para casa seguramente.
she expressed her deep espoir that the negotiations would succeed peacefully.
Ela expressou sua profunda esperança de que as negociações teriam sucesso pacificamente.
young entrepreneurs often carry espoir that their innovative ideas will change the world.
Empreendedores jovens frequentemente carregam a esperança de que suas ideias inovadoras mudarão o mundo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora