Let's evaluate the evidence.
Vamos avaliar as evidências.
I began to re-evaluate my life.
Eu comecei a reavaliar minha vida.
Don't evaluate a person on the basis of appearance.
Não avalie uma pessoa com base na aparência.
Purpose To evaluate the echogram of congenital diaphragmatic hernia.
Objetivo Avaliar o ecograma de hérnia diafragmática congênita.
Objective It is to evaluate the effect of ligustrazine on severe commotio retinae.
Objetivo Avaliar o efeito da ligustrazina em commotio retinae grave.
Objective To evaluate the clinical effect of Kanglebao stoma bag on enterostomy patients.
Objetivo: Avaliar o efeito clínico da bolsa de estoma Kanglebao em pacientes com enterostomia.
Objective To evaluate the treatment effect of gingivoplasty with Argon laser.
Objetivo Avaliar o efeito do tratamento da gengivoplastia com laser de Argônio.
Objective To evaluate the clinical value of digital laminography in intravenous pyelography.
Objetivo Avaliar o valor clínico da laminografia digital na pielografia intravenosa.
Objective To evaluate the effect of polypropene mesh on abdominal incisional hernia repair.
Objetivo: Avaliar o efeito da malha de polipropileno no reparo de hérnia incisional abdominal.
Objective To evaluate the efficacy and safety of calcitriol in the treatment of psoriasis vulgaris.
Objetivo: Avaliar a eficácia e a segurança do calcitriol no tratamento da psoríase vulgar.
Superiors would evaluate a plainclothesman on his dependability.
Os superiores avaliariam um disfarçado em sua confiabilidade.
fifteen patients were re-evaluated after six months.
Quinze pacientes foram reavaliados após seis meses.
OBJECTIVE: To evaluate the efficiency and safety of partial dopamine re ceptor agonist in clinical application.
OBJETIVO: Avaliar a eficiência e a segurança de um agonista parcial do receptor de dopamina na aplicação clínica.
To describe the clinical applycation of domelike decompression of the lumbar vertebral canal and evaluate the outcomes.
Descrever a aplicação clínica e avaliar os resultados da decompressionamento em forma de cúpula do canal vertebral lombar.
Objective To evaluate inferior oblique muscle myectomy in the management of superior oblique muscle palsy.
Objetivo Avaliar a miotomia do músculo oblíquo inferior no tratamento da paralisia do músculo oblíquo superior.
Finally, disintegrability of the effervescence disintegrants was evaluated by effervescence capacity and aerogenesis.
Finalmente, a desintegrabilidade dos desintegrantes da efervescência foi avaliada pela capacidade de efervescência e aerogênese.
Objective: To evaluate the wind-damage effects on quality of heartwood of Lignum Santali Albi.
Objetivo: Avaliar os efeitos de danos causados pelo vento na qualidade da madeira de Lignum Santali Albi.
Objective: To evaluate the effect of limbus corneoscleral stem cells transplantation on pterygium.
Objetivo: Avaliar o efeito do transplante de células-tronco da limbe corneoscleral na pterígio.
Objective:To evaluate the clinical features of spastic diplegic cerebral palsy.
Objetivo: Avaliar as características clínicas da paralisia cerebral espástica diplégica.
Objective: To evaluate repellent efficacy, fungistatic efficacy and safety of the camphor oil spray.
Objetivo: Avaliar a eficácia repelente, a eficácia fungistática e a segurança do spray de óleo de cânfora.
McComb didn't associate her weakness with malnutrition until she was evaluated.
McComb não associou sua fraqueza à desnutrição até ser avaliada.
Fonte: VOA Standard English - HealthThe contents they search have not been evaluated.
O conteúdo que eles procuram não foi avaliado.
Fonte: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 7)The patient's condition is being reviewed and evaluated.
A condição do paciente está sendo revisada e avaliada.
Fonte: CRI Online November 2020 CollectionWell, he said they are still evaluating U.S. options.
Bem, ele disse que eles ainda estão avaliando as opções dos EUA.
Fonte: NPR News January 2020 CompilationAny specific weapon sales will be evaluated on a case-by-case basis.
Qualquer venda específica de armas será avaliada caso a caso.
Fonte: BBC Listening Collection October 2014Carney says the administration is now evaluating the utility of that trip.
Carney diz que a administração está agora avaliando a utilidade dessa viagem.
Fonte: NPR News August 2013 CompilationHe gives the tires a couple of evaluating kicks.
Ele dá umas boas avaliações de chutes nos pneus.
Fonte: A man named Ove decides to die.We have an intake process where we evaluate the situation of the client.
Temos um processo de admissão onde avaliamos a situação do cliente.
Fonte: VOA Standard July 2014 CollectionIt's also hard for these people to evaluate who has a good project.
Também é difícil para essas pessoas avaliarem quem tem um bom projeto.
Fonte: Monetary Banking (Video Version)What do doctors rely on as the gold standard to evaluate pain in 2016?
Em que os médicos se baseiam como o padrão-ouro para avaliar a dor em 2016?
Fonte: "Science" Magazine (Bilingual Selection)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora