extinguished fire
fogo extinto
extinguished light
luz extinta
extinguished hope
esperança extinta
extinguished flame
chama extinta
extinguished passion
paixão extinta
extinguished desire
desejo extinto
extinguished spark
faísca extinta
extinguished dream
sonho extinto
extinguished life
vida extinta
the fire was quickly extinguished by the firefighters.
o fogo foi rapidamente extinto pelos bombeiros.
his hopes of winning the game were extinguished.
suas esperanças de vencer o jogo foram extintas.
she extinguished the candle before leaving the room.
ela apagou a vela antes de sair do quarto.
the team extinguished their opponents' chances of scoring.
a equipe extinguiu as chances de marcar pontos de seus oponentes.
his anger was extinguished after the apology.
sua raiva foi extinta após o pedido de desculpas.
the scientists worked to extinguish the threat of the virus.
os cientistas trabalharam para extinguir a ameaça do vírus.
they extinguished the rumors with a public statement.
eles extinguiram os rumores com uma declaração pública.
the match was extinguished before it could ignite anything.
a partida foi interrompida antes que pudesse reacender algo.
the light was extinguished as the power went out.
a luz se apagou quando a energia acabou.
efforts to extinguish the conflict were unsuccessful.
os esforços para extinguir o conflito foram infrutíferos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora