| Plural | falloffs |
the store experienced a significant sales falloff during the pandemic.
A loja teve uma queda significativa nas vendas durante a pandemia.
researchers noticed a sharp falloff in user engagement after the algorithm change.
Os pesquisadores notaram uma queda acentuada no engajamento dos usuários após a mudança no algoritmo.
the company reported a gradual falloff in customer loyalty over the past year.
A empresa relatou uma queda gradual na fidelidade dos clientes ao longo do ano passado.
there's been a noticeable falloff in tourism during the off-season.
Houve uma queda notável no turismo durante a temporada baixa.
the team observed a performance falloff among employees working remotely.
A equipe observou uma queda no desempenho entre os funcionários que trabalham remotamente.
manufacturing has seen a falloff in production quality due to supply chain issues.
A indústria tem visto uma queda na qualidade da produção devido a problemas na cadeia de suprimentos.
a sudden falloff in website traffic concerned the marketing department.
Uma queda súbita no tráfego do site preocupou o departamento de marketing.
the village experiences an annual falloff in population during winter months.
O vilarejo sofre uma queda anual na população durante os meses de inverno.
experts predict a falloff in housing prices if interest rates continue rising.
Os especialistas preveem uma queda nos preços imobiliários se as taxas de juros continuarem subindo.
teachers reported a falloff in student attendance on fridays.
Os professores relataram uma queda na frequência dos alunos às quintas-feiras.
the restaurant chain faced a falloff in reservations following the negative review.
A cadeia de restaurantes enfrentou uma queda nas reservas após a avaliação negativa.
we expect a seasonal falloff in retail sales after the holiday rush ends.
Nós esperamos uma queda sazonal nas vendas varejistas após o pico de compras de final de ano terminar.
the store experienced a significant sales falloff during the pandemic.
A loja teve uma queda significativa nas vendas durante a pandemia.
researchers noticed a sharp falloff in user engagement after the algorithm change.
Os pesquisadores notaram uma queda acentuada no engajamento dos usuários após a mudança no algoritmo.
the company reported a gradual falloff in customer loyalty over the past year.
A empresa relatou uma queda gradual na fidelidade dos clientes ao longo do ano passado.
there's been a noticeable falloff in tourism during the off-season.
Houve uma queda notável no turismo durante a temporada baixa.
the team observed a performance falloff among employees working remotely.
A equipe observou uma queda no desempenho entre os funcionários que trabalham remotamente.
manufacturing has seen a falloff in production quality due to supply chain issues.
A indústria tem visto uma queda na qualidade da produção devido a problemas na cadeia de suprimentos.
a sudden falloff in website traffic concerned the marketing department.
Uma queda súbita no tráfego do site preocupou o departamento de marketing.
the village experiences an annual falloff in population during winter months.
O vilarejo sofre uma queda anual na população durante os meses de inverno.
experts predict a falloff in housing prices if interest rates continue rising.
Os especialistas preveem uma queda nos preços imobiliários se as taxas de juros continuarem subindo.
teachers reported a falloff in student attendance on fridays.
Os professores relataram uma queda na frequência dos alunos às quintas-feiras.
the restaurant chain faced a falloff in reservations following the negative review.
A cadeia de restaurantes enfrentou uma queda nas reservas após a avaliação negativa.
we expect a seasonal falloff in retail sales after the holiday rush ends.
Nós esperamos uma queda sazonal nas vendas varejistas após o pico de compras de final de ano terminar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora