starry firmament
firmamento estrelado
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
O que é o mundo se comparado à estrela menos visível na firmamento?
the firmament above our heads
o firmamento acima de nossas cabeças
gaze up at the firmament
olhar para o firmamento
the vast firmament of the universe
o vasto firmamento do universo
the beauty of the night firmament
a beleza do firmamento noturno
the firmament filled with twinkling stars
o firmamento cheio de estrelas cintilantes
the firmament stretching endlessly
o firmamento que se estende infinitamente
the deep blue firmament during the day
o firmamento azul profundo durante o dia
the firmament as a symbol of infinity
o firmamento como símbolo de infinito
the firmament as a canvas for the moon and sun
o firmamento como tela para a lua e o sol
Why I say to myself should those spots of light in the firmament bet Inaccessible to us?
Por que eu me digo que aquelas manchas de luz no firmamento sejam inacessíveis a nós?
Fonte: Loving Vincent: The Mystery of the Starry NightPip saw the multitudinous, God-omnipresent, coral insects, that out of the firmament of waters heaved the colossal orbs.
Pip viu os numerosos, onipresentes, insetos corais, que, do firmamento das águas, lançavam as esferas colossais.
Fonte: Moby-DickWhat encompasses Earth is actually a firmament dome, she said.
O que envolve a Terra é, na verdade, uma cúpula de firmamento, ela disse.
Fonte: World Atlas of WondersEverything Aleck touched turned to fairy gold, and heaped itself glittering toward the firmament.
Tudo o que Aleck tocava se transformava em ouro de fada e se amontoava brilhando em direção ao firmamento.
Fonte: The Short Stories of Mark TwainUnder that radiant firmament, I could have thrown myself upon my knees in adoration.
Sob aquele firmamento radiante, eu poderia ter me lançado de joelhos em adoração.
Fonte: Essays on the Four SeasonsIt is just us and, in the firmament above, the light of a billion billion dying stars.
Somos apenas nós e, no firmamento acima, a luz de um bilhão de bilhões de estrelas morrendo.
Fonte: Cultural DiscussionsBut someone whose brilliance had flamed across the human firmament as Clay's had should have a hundred-foot pyre.
Mas alguém cuja brilhantez havia flamejado pelo firmamento humano como a de Clay deveria ter um pire de cem pés.
Fonte: One Shilling Candle (Upper)At this point, the firmament first acquired its foundation At this time, Heaven first had a foundation.
Neste ponto, o firmamento adquiriu inicialmente sua fundação. Neste momento, o Céu teve inicialmente uma fundação.
Fonte: Journey to the West: One China, Two English VersionsLet there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Faça chover um firmamento no meio das águas, e faça com que ele separe as águas das águas.
Fonte: 99% unknown storiesYou'll want to enjoy the beautiful sunsets of the Turkish firmament And this mountain will give you the best views.
Você vai querer desfrutar dos belos pores do sol do firmamento turco e esta montanha lhe dará as melhores vistas.
Fonte: Global Fun Guidestarry firmament
firmamento estrelado
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
O que é o mundo se comparado à estrela menos visível na firmamento?
the firmament above our heads
o firmamento acima de nossas cabeças
gaze up at the firmament
olhar para o firmamento
the vast firmament of the universe
o vasto firmamento do universo
the beauty of the night firmament
a beleza do firmamento noturno
the firmament filled with twinkling stars
o firmamento cheio de estrelas cintilantes
the firmament stretching endlessly
o firmamento que se estende infinitamente
the deep blue firmament during the day
o firmamento azul profundo durante o dia
the firmament as a symbol of infinity
o firmamento como símbolo de infinito
the firmament as a canvas for the moon and sun
o firmamento como tela para a lua e o sol
Why I say to myself should those spots of light in the firmament bet Inaccessible to us?
Por que eu me digo que aquelas manchas de luz no firmamento sejam inacessíveis a nós?
Fonte: Loving Vincent: The Mystery of the Starry NightPip saw the multitudinous, God-omnipresent, coral insects, that out of the firmament of waters heaved the colossal orbs.
Pip viu os numerosos, onipresentes, insetos corais, que, do firmamento das águas, lançavam as esferas colossais.
Fonte: Moby-DickWhat encompasses Earth is actually a firmament dome, she said.
O que envolve a Terra é, na verdade, uma cúpula de firmamento, ela disse.
Fonte: World Atlas of WondersEverything Aleck touched turned to fairy gold, and heaped itself glittering toward the firmament.
Tudo o que Aleck tocava se transformava em ouro de fada e se amontoava brilhando em direção ao firmamento.
Fonte: The Short Stories of Mark TwainUnder that radiant firmament, I could have thrown myself upon my knees in adoration.
Sob aquele firmamento radiante, eu poderia ter me lançado de joelhos em adoração.
Fonte: Essays on the Four SeasonsIt is just us and, in the firmament above, the light of a billion billion dying stars.
Somos apenas nós e, no firmamento acima, a luz de um bilhão de bilhões de estrelas morrendo.
Fonte: Cultural DiscussionsBut someone whose brilliance had flamed across the human firmament as Clay's had should have a hundred-foot pyre.
Mas alguém cuja brilhantez havia flamejado pelo firmamento humano como a de Clay deveria ter um pire de cem pés.
Fonte: One Shilling Candle (Upper)At this point, the firmament first acquired its foundation At this time, Heaven first had a foundation.
Neste ponto, o firmamento adquiriu inicialmente sua fundação. Neste momento, o Céu teve inicialmente uma fundação.
Fonte: Journey to the West: One China, Two English VersionsLet there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Faça chover um firmamento no meio das águas, e faça com que ele separe as águas das águas.
Fonte: 99% unknown storiesYou'll want to enjoy the beautiful sunsets of the Turkish firmament And this mountain will give you the best views.
Você vai querer desfrutar dos belos pores do sol do firmamento turco e esta montanha lhe dará as melhores vistas.
Fonte: Global Fun GuideExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora