The music ended fittingly with a grand finale.
A música terminou de forma adequada com um grande final.
She was fittingly dressed for the formal event.
Ela estava vestida de forma adequada para o evento formal.
The actor fittingly portrayed the role of a villain.
O ator interpretou de forma adequada o papel de um vilão.
The tribute fittingly honored the legacy of the great leader.
A homenagem honrou de forma adequada o legado do grande líder.
The new restaurant is fittingly located in the heart of the city.
O novo restaurante está localizado de forma adequada no coração da cidade.
His speech fittingly captured the essence of the issue.
O discurso dele capturou de forma adequada a essência do problema.
The decorations were fittingly elegant for the wedding reception.
A decoração era de forma adequada elegante para a recepção de casamento.
The award was fittingly presented to the deserving recipient.
O prêmio foi entregue de forma adequada ao merecedor.
The book fittingly concludes with a powerful message.
O livro termina de forma adequada com uma mensagem poderosa.
Her skills were fittingly showcased in the final performance.
As habilidades dela foram apresentadas de forma adequada na apresentação final.
Fittingly enough, it is often called 'the Land of Smiles.'
Por acaso, é frequentemente chamado de 'A Terra dos Sorrisos'.
Fonte: Best Travel Destinations in AsiaThe insects with the spraying butts are fittingly named bombardier beetles.
Os insetos com os traseiros que pulverizam são apropriadamente chamados de besouros bombardeiros.
Fonte: Science 60 Seconds - Scientific American December 2019 CollectionBaby goats are fittingly gifts of the homes of people with cancer.
Cabritos são, apropriadamente, presentes para os lares de pessoas com câncer.
Fonte: VOA Standard English EntertainmentFittingly for someone who'd write a classic work of gothic horror.
Apropriado para alguém que escreveria uma obra clássica de terror gótico.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresQuite fittingly, this included Henry Morgan's grave, which became lost at sea forever.
Bastante apropriadamente, isso incluiu a sepultura de Henry Morgan, que se perdeu no mar para sempre.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresFittingly, we culminate the consensus of this matter through nothing other than a fancy shmancy 2014 meta-analysis.
Apropriadamente, culminamos o consenso sobre este assunto por meio de nada mais do que uma meta-análise sofisticada de 2014.
Fonte: Fitness Knowledge PopularizationBut, fittingly for a discipline that deals in centuries and millennia, the revolution will be a slow one.
Mas, apropriadamente para uma disciplina que lida com séculos e milênios, a revolução será lenta.
Fonte: The Economist - TechnologyMy biggest weakness in this world has gotta be chicken parm, so I'm typically ordering from Parm, fittingly enough.
Minha maior fraqueza neste mundo tem que ser frango com parmesão, então normalmente peço da Parm, apropriadamente.
Fonte: Celebrity's Daily Meal Plan (Bilingual Selection)So fittingly, her style icon goes from Grace Kelly to Jackie Kennedy.
Portanto, apropriadamente, seu ícone de estilo vai de Grace Kelly a Jackie Kennedy.
Fonte: Fashion experts interpret film and television dramas.In a fittingly grim detail added in the movie, he is still wearing his socks.
Em um detalhe sombrio e apropriado adicionado ao filme, ele ainda está usando seus meias.
Fonte: The Economist CultureExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora