The stadium was floodlit for the night game.
O estádio estava iluminado para o jogo noturno.
The floodlit path led us through the dark forest.
O caminho iluminado nos guiou pela floresta escura.
The floodlit monument looked stunning against the night sky.
O monumento iluminado parecia deslumbrante contra o céu noturno.
The floodlit building stood out in the cityscape.
O edifício iluminado se destacava na paisagem urbana.
The floodlit stage created a dramatic atmosphere for the performance.
O palco iluminado criou uma atmosfera dramática para a apresentação.
The floodlit fountain added a touch of magic to the park at night.
A fonte iluminada adicionou um toque de magia ao parque à noite.
The floodlit bridge shimmered in the evening mist.
A ponte iluminada brilhava na névoa da noite.
The floodlit garden was a peaceful oasis in the bustling city.
O jardim iluminado era um oásis tranquilo na cidade movimentada.
The floodlit courtyard was perfect for hosting outdoor events.
O pátio iluminado era perfeito para sediar eventos ao ar livre.
The floodlit pool created a romantic ambiance for a late-night swim.
A piscina iluminada criou um ambiente romântico para um mergulho noturno.
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.
Depois do seu jantar gourmet, faça um passeio a pé pelos monumentos iluminados.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationThe slope was floodlit, so we watched people skiing until 10 p.m.
A encosta estava iluminada, então assistimos pessoas esquiando até as 22h.
Fonte: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Upper LevelMMM, SWEET. ...AND CRUISE UNDER FLOODLIT MONUMENTS.
MMM, DOCE. ...E PASSEIE SOB OS MONUMENTOS ILUMINADOS.
Fonte: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The slopes were floodlit, and we watched people skiing until 10 p.
As encostas estavam iluminadas e assistimos pessoas esquiando até as 22h.
Fonte: High School English Oxford Second YearStanding in the middle of the city, it's evocatively floodlit and welcomes visitors in the evening.
Situado no meio da cidade, é evocativamente iluminado e acolhe visitantes à noite.
Fonte: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights.
Harry espreitava ao redor no chão iluminado em busca de sinais de mais aranhas, mas todas haviam se afastado do brilho dos faróis.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsMondays to Thursdays, regular as a station timetable, Patrick was there in the gym or running in circles around the floodlit track.
Segunda a quinta-feira, regularmente como um horário de estação, Patrick estava lá na academia ou correndo em círculos ao redor da pista iluminada.
Fonte: Me Before YouAnd in the middle of all this manic action, there is one fixed point, floodlit, so you can't miss him, the naked assassin, finishing off his hit.
E no meio de toda essa ação frenética, há um ponto fixo, iluminado, então você não pode perdê-lo, o assassino nu, finalizando seu ataque.
Fonte: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioThe stadium was floodlit for the night game.
O estádio estava iluminado para o jogo noturno.
The floodlit path led us through the dark forest.
O caminho iluminado nos guiou pela floresta escura.
The floodlit monument looked stunning against the night sky.
O monumento iluminado parecia deslumbrante contra o céu noturno.
The floodlit building stood out in the cityscape.
O edifício iluminado se destacava na paisagem urbana.
The floodlit stage created a dramatic atmosphere for the performance.
O palco iluminado criou uma atmosfera dramática para a apresentação.
The floodlit fountain added a touch of magic to the park at night.
A fonte iluminada adicionou um toque de magia ao parque à noite.
The floodlit bridge shimmered in the evening mist.
A ponte iluminada brilhava na névoa da noite.
The floodlit garden was a peaceful oasis in the bustling city.
O jardim iluminado era um oásis tranquilo na cidade movimentada.
The floodlit courtyard was perfect for hosting outdoor events.
O pátio iluminado era perfeito para sediar eventos ao ar livre.
The floodlit pool created a romantic ambiance for a late-night swim.
A piscina iluminada criou um ambiente romântico para um mergulho noturno.
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.
Depois do seu jantar gourmet, faça um passeio a pé pelos monumentos iluminados.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationThe slope was floodlit, so we watched people skiing until 10 p.m.
A encosta estava iluminada, então assistimos pessoas esquiando até as 22h.
Fonte: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Upper LevelMMM, SWEET. ...AND CRUISE UNDER FLOODLIT MONUMENTS.
MMM, DOCE. ...E PASSEIE SOB OS MONUMENTOS ILUMINADOS.
Fonte: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.The slopes were floodlit, and we watched people skiing until 10 p.
As encostas estavam iluminadas e assistimos pessoas esquiando até as 22h.
Fonte: High School English Oxford Second YearStanding in the middle of the city, it's evocatively floodlit and welcomes visitors in the evening.
Situado no meio da cidade, é evocativamente iluminado e acolhe visitantes à noite.
Fonte: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights.
Harry espreitava ao redor no chão iluminado em busca de sinais de mais aranhas, mas todas haviam se afastado do brilho dos faróis.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsMondays to Thursdays, regular as a station timetable, Patrick was there in the gym or running in circles around the floodlit track.
Segunda a quinta-feira, regularmente como um horário de estação, Patrick estava lá na academia ou correndo em círculos ao redor da pista iluminada.
Fonte: Me Before YouAnd in the middle of all this manic action, there is one fixed point, floodlit, so you can't miss him, the naked assassin, finishing off his hit.
E no meio de toda essa ação frenética, há um ponto fixo, iluminado, então você não pode perdê-lo, o assassino nu, finalizando seu ataque.
Fonte: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora