fobbed off
passei para trás
fobbed me
passei para trás comigo
fobbed them
passei para trás com eles
fobbed away
passei para trás
fobbed off with
passei para trás com
fobbed off again
passei para trás novamente
fobbed off easily
passei para trás facilmente
fobbed off quickly
passei para trás rapidamente
fobbed off completely
passei para trás completamente
fobbed off repeatedly
passei para trás repetidamente
he fobbed off his responsibilities to his colleagues.
Ele transferiu suas responsabilidades para seus colegas.
she fobbed him off with a vague excuse.
Ela o despistou com uma desculpa vaga.
they fobbed the customers off with subpar products.
Eles enganaram os clientes com produtos de qualidade inferior.
he tried to fob off the blame onto someone else.
Ele tentou transferir a culpa para outra pessoa.
don't let them fob you off with empty promises.
Não deixe que eles o despistem com promessas vazias.
she fobbed off the meeting, saying she was busy.
Ela se esquivou da reunião, dizendo que estava ocupada.
he was fobbed off by the salesperson's lies.
Ele foi enganado pelas mentiras do vendedor.
they fobbed the issue off instead of addressing it.
Eles ignoraram o problema em vez de resolvê-lo.
she fobbed off her friends when they asked for help.
Ela se esquivou de seus amigos quando eles pediram ajuda.
he was tired of being fobbed off with excuses.
Ele estava cansado de ser despistado com desculpas.
fobbed off
passei para trás
fobbed me
passei para trás comigo
fobbed them
passei para trás com eles
fobbed away
passei para trás
fobbed off with
passei para trás com
fobbed off again
passei para trás novamente
fobbed off easily
passei para trás facilmente
fobbed off quickly
passei para trás rapidamente
fobbed off completely
passei para trás completamente
fobbed off repeatedly
passei para trás repetidamente
he fobbed off his responsibilities to his colleagues.
Ele transferiu suas responsabilidades para seus colegas.
she fobbed him off with a vague excuse.
Ela o despistou com uma desculpa vaga.
they fobbed the customers off with subpar products.
Eles enganaram os clientes com produtos de qualidade inferior.
he tried to fob off the blame onto someone else.
Ele tentou transferir a culpa para outra pessoa.
don't let them fob you off with empty promises.
Não deixe que eles o despistem com promessas vazias.
she fobbed off the meeting, saying she was busy.
Ela se esquivou da reunião, dizendo que estava ocupada.
he was fobbed off by the salesperson's lies.
Ele foi enganado pelas mentiras do vendedor.
they fobbed the issue off instead of addressing it.
Eles ignoraram o problema em vez de resolvê-lo.
she fobbed off her friends when they asked for help.
Ela se esquivou de seus amigos quando eles pediram ajuda.
he was tired of being fobbed off with excuses.
Ele estava cansado de ser despistado com desculpas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora