old fogeys
velhos rabugentos
grumpy fogeys
fogeys rabugentos
stubborn fogeys
fogeys teimosos
funny fogeys
fogeys engraçados
wise fogeys
fogeys sábios
grumpy old fogeys
velhos rabugentos
nostalgic fogeys
fogeys nostálgicos
traditional fogeys
fogeys tradicionais
cranky fogeys
fogeys irritadiços
cheerful fogeys
fogeys alegres
those fogeys at the club are always complaining about the music.
aqueles velhos rabugentos no clube estão sempre reclamando da música.
my grandparents are such fogeys when it comes to technology.
meus avós são tão antiquados quando se trata de tecnologia.
he acts like a fogey, always preferring the old ways.
ele age como um velho rabugento, sempre preferindo os velhos métodos.
don't be a fogey; try something new for a change.
não seja um velho rabugento; tente algo novo por uma mudança.
those fogeys think they know everything about the past.
aqueles velhos rabugentos acham que sabem tudo sobre o passado.
my dad is a bit of a fogey when it comes to fashion.
meu pai é um pouco antiquado quando se trata de moda.
we need to stop being fogeys and embrace modern ideas.
precisamos parar de ser antiquados e abraçar ideias modernas.
these fogeys just don't understand the new trends.
aqueles velhos rabugentos simplesmente não entendem as novas tendências.
sometimes i feel like a fogey when i see the youth's choices.
às vezes me sinto como um velho rabugento quando vejo as escolhas dos jovens.
those fogeys still prefer reading newspapers over digital news.
aqueles velhos rabugentos ainda preferem ler jornais em vez de notícias digitais.
old fogeys
velhos rabugentos
grumpy fogeys
fogeys rabugentos
stubborn fogeys
fogeys teimosos
funny fogeys
fogeys engraçados
wise fogeys
fogeys sábios
grumpy old fogeys
velhos rabugentos
nostalgic fogeys
fogeys nostálgicos
traditional fogeys
fogeys tradicionais
cranky fogeys
fogeys irritadiços
cheerful fogeys
fogeys alegres
those fogeys at the club are always complaining about the music.
aqueles velhos rabugentos no clube estão sempre reclamando da música.
my grandparents are such fogeys when it comes to technology.
meus avós são tão antiquados quando se trata de tecnologia.
he acts like a fogey, always preferring the old ways.
ele age como um velho rabugento, sempre preferindo os velhos métodos.
don't be a fogey; try something new for a change.
não seja um velho rabugento; tente algo novo por uma mudança.
those fogeys think they know everything about the past.
aqueles velhos rabugentos acham que sabem tudo sobre o passado.
my dad is a bit of a fogey when it comes to fashion.
meu pai é um pouco antiquado quando se trata de moda.
we need to stop being fogeys and embrace modern ideas.
precisamos parar de ser antiquados e abraçar ideias modernas.
these fogeys just don't understand the new trends.
aqueles velhos rabugentos simplesmente não entendem as novas tendências.
sometimes i feel like a fogey when i see the youth's choices.
às vezes me sinto como um velho rabugento quando vejo as escolhas dos jovens.
those fogeys still prefer reading newspapers over digital news.
aqueles velhos rabugentos ainda preferem ler jornais em vez de notícias digitais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora