fraught with danger
cheio de perigo
emotionally fraught
carregado de emoção
fraught with anxiety
cheio de ansiedade
a fraught relationship
um relacionamento conturbado
there was a fraught silence.
houve um silêncio tenso.
a policy fraught with danger
uma política repleta de perigo
The journey was fraught with difficulties.
A jornada estava repleta de dificuldades.
a fluid situation fraught with uncertainty.
uma situação fluida repleta de incerteza.
the film is fraught with moral ambiguity.
o filme é repleto de ambiguidade moral.
the fraught silence would modulate into conciliatory monosyllables.
o tenso silêncio se transformaria em monossílabos conciliatórios.
The expedition through the jungle was fraught with difficulty and danger.
A expedição pela selva foi repleta de dificuldades e perigos.
an incident fraught with danger; an evening fraught with high drama.
um incidente repleto de perigo; uma noite repleta de grande drama.
marketing any new product is fraught with danger.
o marketing de qualquer novo produto é repleto de perigo.
The long journey through the tropical forest was fraught with danger.
A longa jornada pela floresta tropical era repleta de perigo.
The growth of any new-born thing is fraught with contradictions and struggle.
O crescimento de qualquer coisa recém-nascida é cheio de contradições e lutas.
You're looking very fraught, Mildred! Is there anything the matter?
Você parece muito aflita, Mildred! Há algo errado?
Marriage is an institution fraught with ironies.
O casamento é uma instituição repleta de ironias.
Fonte: The Good Wife Season 1We are at a time fraught with challenges.
Estamos em um momento repleto de desafios.
Fonte: Wang Yi's speech at the United Nations General Assembly." Summerhall" . The word was fraught with doom.
" Summerhall". A palavra estava repleta de desgraça.
Fonte: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)The question has long been fraught with controversy.
A questão sempre foi repleta de controvérsia.
Fonte: New York TimesThe discussions are likely to be fraught with disagreement.
As discussões provavelmente serão repletas de discordância.
Fonte: BBC Listening Collection November 2016It follows months of tough and often fraught negotiations.
Isso se segue a meses de negociações difíceis e muitas vezes repletas de dificuldades.
Fonte: BBC World HeadlinesThey had very weak fraught relations in the past.
Eles tiveram relações muito fracas e repletas de dificuldades no passado.
Fonte: BBC Listening Collection November 2015This murmur arose from all the land, fraught with the joy of living.
Este murmúrio surgiu de toda a terra, repleto da alegria de viver.
Fonte: The Call of the WildObviously, the United States has a very fraught relationship with Russia.
Obviamente, os Estados Unidos têm um relacionamento muito conturbado com a Rússia.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationPolicymakers in poorer countries have navigated a fraught path this year.
Os formuladores de políticas em países mais pobres enfrentaram um caminho conturbado este ano.
Fonte: The Economist (Summary)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora