| Plural | frissons |
experiencing a frisson
sentindo um arrepio
feeling the frisson
sentindo um arrepio
a frisson of excitement.
um arrepio de excitação.
The story's ending arouses a frisson of terror.
O final da história desperta um arrepio de terror.
The movie's unexpected twist sent a frisson of excitement through the audience.
A reviravolta inesperada do filme enviou um arrepio de excitação por entre a plateia.
She felt a frisson of fear when she heard a noise in the dark.
Ela sentiu um arrepio de medo quando ouviu um barulho no escuro.
The singer's powerful performance sent a frisson of emotion through the crowd.
A apresentação poderosa do cantor enviou um arrepio de emoção por entre a multidão.
The haunted house tour gave me a frisson of excitement.
O tour pela casa mal-assombrada me deu um arrepio de excitação.
The final match of the championship sent a frisson of anticipation through the fans.
A partida final do campeonato enviou um arrepio de expectativa por entre os fãs.
The eerie atmosphere of the old mansion gave me a frisson of unease.
A atmosfera estranha da velha mansão me deu um arrepio de desconforto.
The suspenseful novel created a frisson of tension as I turned each page.
O romance cheio de suspense criou um arrepio de tensão enquanto eu virava cada página.
The magician's tricks sent a frisson of wonder through the audience.
Os truques do mágico enviaram um arrepio de admiração por entre a plateia.
The thunderstorm outside sent a frisson of excitement through the children inside.
A tempestade lá fora enviou um arrepio de excitação por entre as crianças dentro de casa.
The announcement of the winner sent a frisson of anticipation through the contestants.
O anúncio do vencedor enviou um arrepio de expectativa por entre os candidatos.
experiencing a frisson
sentindo um arrepio
feeling the frisson
sentindo um arrepio
a frisson of excitement.
um arrepio de excitação.
The story's ending arouses a frisson of terror.
O final da história desperta um arrepio de terror.
The movie's unexpected twist sent a frisson of excitement through the audience.
A reviravolta inesperada do filme enviou um arrepio de excitação por entre a plateia.
She felt a frisson of fear when she heard a noise in the dark.
Ela sentiu um arrepio de medo quando ouviu um barulho no escuro.
The singer's powerful performance sent a frisson of emotion through the crowd.
A apresentação poderosa do cantor enviou um arrepio de emoção por entre a multidão.
The haunted house tour gave me a frisson of excitement.
O tour pela casa mal-assombrada me deu um arrepio de excitação.
The final match of the championship sent a frisson of anticipation through the fans.
A partida final do campeonato enviou um arrepio de expectativa por entre os fãs.
The eerie atmosphere of the old mansion gave me a frisson of unease.
A atmosfera estranha da velha mansão me deu um arrepio de desconforto.
The suspenseful novel created a frisson of tension as I turned each page.
O romance cheio de suspense criou um arrepio de tensão enquanto eu virava cada página.
The magician's tricks sent a frisson of wonder through the audience.
Os truques do mágico enviaram um arrepio de admiração por entre a plateia.
The thunderstorm outside sent a frisson of excitement through the children inside.
A tempestade lá fora enviou um arrepio de excitação por entre as crianças dentro de casa.
The announcement of the winner sent a frisson of anticipation through the contestants.
O anúncio do vencedor enviou um arrepio de expectativa por entre os candidatos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora