gardenia

[EUA]/gɑː'diːnɪə/
[RU]/ɡɑr'dinɪə/
Frequência: Muito Alto

Tradução

n. um tipo de planta com flores do gênero Gardenia, conhecida por suas flores brancas perfumadas.

Frases de Exemplo

The gardenia bush bloomed beautifully in the spring.

O arbusto de gardênia floresceu lindamente na primavera.

She wore a gardenia in her hair for the special occasion.

Ela usou uma gardênia no cabelo para a ocasião especial.

The sweet fragrance of gardenias filled the room.

A doce fragrância das gardênias encheu o quarto.

The gardenia is known for its delicate white flowers.

A gardênia é conhecida por suas delicadas flores brancas.

I planted a gardenia bush in my backyard.

Eu plantei um arbusto de gardênia no meu quintal.

She received a bouquet of gardenias as a gift.

Ela recebeu um buquê de gardênias de presente.

The gardenia is often used in perfumes and skincare products.

A gardênia é frequentemente usada em perfumes e produtos de cuidados com a pele.

The gardenia symbolizes purity and love in many cultures.

A gardênia simboliza pureza e amor em muitas culturas.

I love the elegant beauty of gardenias.

Eu amo a beleza elegante das gardênias.

She placed a single gardenia on the table as a centerpiece.

Ela colocou uma única gardênia na mesa como um centro de mesa.

Exemplos do Mundo Real

Well, how about gardenias? Like masses and mountains of gardenias.

Bem, que tal gardênias? Como massas e montanhas de gardênias.

Fonte: Grey's Anatomy Season 2

If you want good smells to fill your yard in the evening, plant mock orange gardenia, lilac, summersweet, and jasmine.

Se você quiser bons cheiros para encher seu quintal à noite, plante gardênia de laranjeira-falsa, lilás, summersweet e jasmim.

Fonte: VOA Special English: World

Yet you went home fresh as a snowy-white gardenia.

Ainda assim, você voltou para casa fresco como uma gardênia branco-nevoa.

Fonte: The virtues of human nature.

There was one entire wall made of gardenias and fairy lights.

Havia uma parede inteira feita de gardênias e luzes de fada.

Fonte: Still Me (Me Before You #3)

It was a cascade of white gardenias, orchids, freesias, and lily of the valley.

Era uma cascata de gardênias brancas, orquídeas, freesias e lírio do vale.

Fonte: Fashion experts interpret film and television dramas.

All I wanted was to be zen, like the gardenia.

Tudo o que eu queria era ser zen, como a gardênia.

Fonte: Kylie Diary Season 2

The Italian would arrive at dusk, with a gardenia in his buttonhole, and he would translate Petrarch's sonnets for Amaranta.

O italiano chegaria ao anoitecer, com uma gardênia na lapela, e ele traduziria os sonetos de Petrarca para Amaranta.

Fonte: One Hundred Years of Solitude

The 39-year-old star exchanged vows with plastic surgeon Henry Jones under a bough of ivy and gardenias, wearing a wedding-dress designed by Britain's Saunders.

A estrela de 39 anos trocou votos com o cirurgião plástico Henry Jones sob um galho de hera e gardênias, usando um vestido de noiva projetado por Saunders, da Inglaterra.

Fonte: Beginner English Listening

" Kitchens, " announced T. A. Buck of the English clothes and the gardenia, " are my specialty, " and entered the domain of the gas-range and the sink.

" Cozinhas, " anunciou T. A. Buck das roupas inglesas e da gardênia, " são minha especialidade, " e entrou no domínio do fogão a gás e da pia.

Fonte: Medium-rare steak

When she heard it, Amaranta thought of Pietro Crespi, his evening gardenia, and his smell of lavender, and in the depths of her withered heart a clean rancor flourished, purified by time.

Quando ela ouviu, Amaranta pensou em Pietro Crespi, sua gardênia noturna e seu cheiro de lavanda, e no fundo de seu coração murcho, um rancor puro floresceu, purificado pelo tempo.

Fonte: One Hundred Years of Solitude

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora