| Plural | gias |
the gia đình gathering was held at their ancestral home during tet holiday.
A reunião da família foi realizada em sua casa ancestral durante o feriado de Tet.
researchers studied the gia tộc history spanning over five centuries in this region.
Pesquisadores estudaram a história da família que se estende por mais de cinco séculos nesta região.
she traced her gia nguyên back to a small village in northern vietnam.
Ela rastreou sua origem familiar até um pequeno vilarejo no norte do Vietnam.
understanding the gia cảnh helps social workers provide better support.
Entender o contexto familiar ajuda os trabalhadores sociais a oferecerem melhor apoio.
the gia phả documented every marriage and birth since the 1700s.
O genealogia familiar documentou cada casamento e nascimento desde os anos 1700.
young couples often live with the husband's gia đình in traditional communities.
Casais jovens frequentemente vivem com a família do marido em comunidades tradicionais.
he returned to his gia xứ to care for his aging parents.
Ele retornou ao seu lugar de origem familiar para cuidar de seus pais idosos.
the gia trưởng made important decisions for the entire clan.
O líder familiar tomou decisões importantes para toda a tribo.
respecting elders is a core value in every vietnamese gia đình.
Respeitar os idosos é um valor central em cada família vietnamita.
they immigrated but maintained strong ties to their gia tộc roots.
Eles imigraram, mas mantiveram fortes laços com as raízes de sua tribo familiar.
the gia bảo heirloom has been passed down through generations.
O objeto sagrado familiar foi transmitido por gerações.
during the ceremony, they honored their gia tiên ancestors.
Durante a cerimônia, eles honraram seus antepassados familiares.
the gia đình gathering was held at their ancestral home during tet holiday.
A reunião da família foi realizada em sua casa ancestral durante o feriado de Tet.
researchers studied the gia tộc history spanning over five centuries in this region.
Pesquisadores estudaram a história da família que se estende por mais de cinco séculos nesta região.
she traced her gia nguyên back to a small village in northern vietnam.
Ela rastreou sua origem familiar até um pequeno vilarejo no norte do Vietnam.
understanding the gia cảnh helps social workers provide better support.
Entender o contexto familiar ajuda os trabalhadores sociais a oferecerem melhor apoio.
the gia phả documented every marriage and birth since the 1700s.
O genealogia familiar documentou cada casamento e nascimento desde os anos 1700.
young couples often live with the husband's gia đình in traditional communities.
Casais jovens frequentemente vivem com a família do marido em comunidades tradicionais.
he returned to his gia xứ to care for his aging parents.
Ele retornou ao seu lugar de origem familiar para cuidar de seus pais idosos.
the gia trưởng made important decisions for the entire clan.
O líder familiar tomou decisões importantes para toda a tribo.
respecting elders is a core value in every vietnamese gia đình.
Respeitar os idosos é um valor central em cada família vietnamita.
they immigrated but maintained strong ties to their gia tộc roots.
Eles imigraram, mas mantiveram fortes laços com as raízes de sua tribo familiar.
the gia bảo heirloom has been passed down through generations.
O objeto sagrado familiar foi transmitido por gerações.
during the ceremony, they honored their gia tiên ancestors.
Durante a cerimônia, eles honraram seus antepassados familiares.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora