wild goose
ganso selvagem
goose liver
fígado de ganso
swan goose
ganso-pescoço
goose egg
ovo de ganso
goose meat
carne de ganso
wild goose chase
caça ao pato selvagem
goose pimples
arrepios de ganso
A young goose is a gosling.
Um ganso jovem é um gansinho.
Sauce for the goose is sauce for the gander.
O que é bom para o ganso é bom para o ganso.
they were killing the golden goose of tourism.
eles estavam destruindo o ganso de ouro do turismo.
their skin was specked with goose pimples.
sua pele estava salpicada de arrepios de ganso.
the goose is in the oven, sputtering fat.
o ganso está no forno, espirrando gordura.
an effort to goose news stand sales
um esforço para aumentar as vendas de bancas de notícias.
The goose flapped heavily away.
O ganso bateu as asas pesadamente e se afastou.
shoe the gosling (=shoe the goose)
calçar o gansinho (= calçar o ganso)
The hoaxer had sent the police on a wild-goose chase.
O farsante enviou a polícia em uma perseguição inútil.
He got a goose egg on his maths test.
Ele tirou zero na prova de matemática.
You don't kill the goose that lays the golden egg.
Você não deve matar o ganso que põe o ovo de ouro.
The speeding ticket cooked his goose with his father. Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
A multa de velocidade o colocou em apuros com o pai. A situação dela ficou complicada quando foi pega trapaceando na prova.
East German soldiers goose-stepped outside the monument.
Soldados da Alemanha Oriental faziam a marcha do ganso em frente ao monumento.
The goose saw her and cackled loudly.
A gansa a viu e cacarejou alto.
The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve.
O frade pregou contra o roubo e tinha uma gansa na manga.
the director goosed up the star's grosses by making him funny.
o diretor aumentou os ganhos do astro o tornando engraçado.
Cutting down fruit trees for firewood is a case of killing the goose that lays the golden eggs.
Cortar árvores frutíferas para lenha é um caso de matar o pato que põe os ovos de ouro.
If she can go out with her friends, why can’t I? What’s sauce for the goose is sauce for the gander.
Se ela pode sair com seus amigos, por que eu não posso? O que é bom para o ganso é bom para o ganso.
wild goose
ganso selvagem
goose liver
fígado de ganso
swan goose
ganso-pescoço
goose egg
ovo de ganso
goose meat
carne de ganso
wild goose chase
caça ao pato selvagem
goose pimples
arrepios de ganso
A young goose is a gosling.
Um ganso jovem é um gansinho.
Sauce for the goose is sauce for the gander.
O que é bom para o ganso é bom para o ganso.
they were killing the golden goose of tourism.
eles estavam destruindo o ganso de ouro do turismo.
their skin was specked with goose pimples.
sua pele estava salpicada de arrepios de ganso.
the goose is in the oven, sputtering fat.
o ganso está no forno, espirrando gordura.
an effort to goose news stand sales
um esforço para aumentar as vendas de bancas de notícias.
The goose flapped heavily away.
O ganso bateu as asas pesadamente e se afastou.
shoe the gosling (=shoe the goose)
calçar o gansinho (= calçar o ganso)
The hoaxer had sent the police on a wild-goose chase.
O farsante enviou a polícia em uma perseguição inútil.
He got a goose egg on his maths test.
Ele tirou zero na prova de matemática.
You don't kill the goose that lays the golden egg.
Você não deve matar o ganso que põe o ovo de ouro.
The speeding ticket cooked his goose with his father. Her goose was cooked when she was caught cheating on the test.
A multa de velocidade o colocou em apuros com o pai. A situação dela ficou complicada quando foi pega trapaceando na prova.
East German soldiers goose-stepped outside the monument.
Soldados da Alemanha Oriental faziam a marcha do ganso em frente ao monumento.
The goose saw her and cackled loudly.
A gansa a viu e cacarejou alto.
The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve.
O frade pregou contra o roubo e tinha uma gansa na manga.
the director goosed up the star's grosses by making him funny.
o diretor aumentou os ganhos do astro o tornando engraçado.
Cutting down fruit trees for firewood is a case of killing the goose that lays the golden eggs.
Cortar árvores frutíferas para lenha é um caso de matar o pato que põe os ovos de ouro.
If she can go out with her friends, why can’t I? What’s sauce for the goose is sauce for the gander.
Se ela pode sair com seus amigos, por que eu não posso? O que é bom para o ganso é bom para o ganso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora