| Plural | gossipers |
a notorious gossiper
um fofoqueiro notório
the office gossiper
o fofoqueiro do escritório
avoid a gossiper
evite um fofoqueiro
gossiper's tales
as histórias do fofoqueiro
being a gossiper
sendo um fofoqueiro
stop gossipering
pare de fofocar
gossiper revealed
fofoqueiro revelado
gossiper's circle
o círculo do fofoqueiro
gossiper online
fofoqueiro online
was a gossiper
era um fofoqueiro
she's a notorious gossiper, always spreading rumors around the office.
Ela é uma fofoqueira notória, sempre espalhando boatos no escritório.
avoid getting into conversations with that gossiper; she'll twist your words.
Evite entrar em conversas com aquela fofoqueira; ela vai distorcer suas palavras.
the gossiper's constant chatter made the meeting incredibly uncomfortable.
O bate-papo constante da fofoqueira tornou a reunião incrivelmente desconfortável.
he warned her not to listen to the office gossiper.
Ele a avisou para não ouvir a fofoqueira do escritório.
the gossiper thrived on sharing juicy details with anyone who would listen.
A fofoqueira prosperava compartilhando detalhes picantes com qualquer pessoa que quisesse ouvir.
i tried to ignore the gossiper's comments about my new job.
Tentei ignorar os comentários da fofoqueira sobre meu novo emprego.
the team leader had to address the gossiper's behavior during the project.
O líder da equipe teve que lidar com o comportamento da fofoqueira durante o projeto.
don't be a gossiper; keep your opinions to yourself.
Não seja fofoqueiro; guarde suas opiniões para si mesmo.
the gossiper's information was often inaccurate and misleading.
As informações da fofoqueira eram frequentemente imprecisas e enganosas.
she's known as a reliable source of gossip among her friends.
Ela é conhecida como uma fonte confiável de fofocas entre seus amigos.
the gossiper's words can damage reputations and create conflict.
As palavras da fofoqueira podem prejudicar a reputação e criar conflitos.
a notorious gossiper
um fofoqueiro notório
the office gossiper
o fofoqueiro do escritório
avoid a gossiper
evite um fofoqueiro
gossiper's tales
as histórias do fofoqueiro
being a gossiper
sendo um fofoqueiro
stop gossipering
pare de fofocar
gossiper revealed
fofoqueiro revelado
gossiper's circle
o círculo do fofoqueiro
gossiper online
fofoqueiro online
was a gossiper
era um fofoqueiro
she's a notorious gossiper, always spreading rumors around the office.
Ela é uma fofoqueira notória, sempre espalhando boatos no escritório.
avoid getting into conversations with that gossiper; she'll twist your words.
Evite entrar em conversas com aquela fofoqueira; ela vai distorcer suas palavras.
the gossiper's constant chatter made the meeting incredibly uncomfortable.
O bate-papo constante da fofoqueira tornou a reunião incrivelmente desconfortável.
he warned her not to listen to the office gossiper.
Ele a avisou para não ouvir a fofoqueira do escritório.
the gossiper thrived on sharing juicy details with anyone who would listen.
A fofoqueira prosperava compartilhando detalhes picantes com qualquer pessoa que quisesse ouvir.
i tried to ignore the gossiper's comments about my new job.
Tentei ignorar os comentários da fofoqueira sobre meu novo emprego.
the team leader had to address the gossiper's behavior during the project.
O líder da equipe teve que lidar com o comportamento da fofoqueira durante o projeto.
don't be a gossiper; keep your opinions to yourself.
Não seja fofoqueiro; guarde suas opiniões para si mesmo.
the gossiper's information was often inaccurate and misleading.
As informações da fofoqueira eram frequentemente imprecisas e enganosas.
she's known as a reliable source of gossip among her friends.
Ela é conhecida como uma fonte confiável de fofocas entre seus amigos.
the gossiper's words can damage reputations and create conflict.
As palavras da fofoqueira podem prejudicar a reputação e criar conflitos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora