a grisly murder
um assassinato horrendo
grisly scene
cena horripilante
grisly discovery
descoberta horripilante
grisly details
detalhes horripilantes
the town was shaken by a series of grisly crimes.
a cidade foi abalada por uma série de crimes horripilantes.
grisly jokes about cadavers and worms;
piadas macabras sobre cadáveres e minhocas;
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
Tudo é antiquado, sombrio, vibrante de alegria, inchado com o futuro, como um abscesso.
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
O Príncipe Hamlet usou imagens horrivelmente horripilantes na cruel provocação de seu tio odiado quando lhe disse que na cadeia alimentar da natureza, a minhoca é o rei.
a grisly murder scene
uma cena de assassinato horripilante
the movie depicted a grisly crime
o filme retratou um crime horripilante
a grisly discovery in the forest
uma descoberta horripilante na floresta
the novel had a grisly ending
o romance teve um final horripilante
a grisly horror story
uma história de terror horripilante
the grisly details of the accident
os detalhes horripilantes do acidente
a grisly sight greeted them
uma visão horripilante os recebeu
the police uncovered a grisly secret
a polícia descobriu um segredo horripilante
a grisly fate awaited the characters
um destino horripilante aguardava os personagens
the documentary showed the grisly aftermath
o documentário mostrou as consequências horripilantes
So, as you can see, life without our oceans would be pretty grisly.
Então, como você pode ver, a vida sem nossos oceanos seria bem sombria.
Fonte: One Hundred Thousand WhysWhy, then, the survival of this grisly tale?
Por que, então, a sobrevivência dessa história sombria?
Fonte: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingAnd because making it is a grisly affair.
E porque fazê-lo é um assunto sombrio.
Fonte: Lost Girl Season 2The grisly discovery has left those who know the couple stunned.
A descoberta sombria deixou atônitos aqueles que conhecem o casal.
Fonte: People MagazineWhat's your favorite grisly fairy tale?
Qual é o seu conto de fadas sombrio favorito?
Fonte: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Suddenly, he found himself caught in the clutches of two grisly figures.
De repente, ele se viu preso nas garras de duas figuras sombrias.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesRemember that for viewers at the time all of the grisly details were well-known.
Lembre-se que, para os espectadores da época, todos os detalhes sombrios eram bem conhecidos.
Fonte: Secrets of MasterpiecesThe militants have published grisly videos of their terrorist campaign, including beheadings of captives.
Os militantes publicaram vídeos sombrios de sua campanha terrorista, incluindo decapitações de reféns.
Fonte: VOA Standard February 2015 CollectionNow, what we know about this very grisly killing is mostly from the Turkish government.
Agora, o que sabemos sobre esse assassinato muito sombrio é principalmente do governo turco.
Fonte: NPR News January 2020 CompilationNow militants have released a video showing the grisly killing of a second journalist, Steven Sotloff.
Agora, os militantes divulgaram um vídeo mostrando o assassinato sombrio de um segundo jornalista, Steven Sotloff.
Fonte: NPR News September 2014 Compilationa grisly murder
um assassinato horrendo
grisly scene
cena horripilante
grisly discovery
descoberta horripilante
grisly details
detalhes horripilantes
the town was shaken by a series of grisly crimes.
a cidade foi abalada por uma série de crimes horripilantes.
grisly jokes about cadavers and worms;
piadas macabras sobre cadáveres e minhocas;
Everything is hoary, grisly, bristling with merriment, swollen with the future, like a gumboil.
Tudo é antiquado, sombrio, vibrante de alegria, inchado com o futuro, como um abscesso.
Prince Hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature's food chain,the worm is king.
O Príncipe Hamlet usou imagens horrivelmente horripilantes na cruel provocação de seu tio odiado quando lhe disse que na cadeia alimentar da natureza, a minhoca é o rei.
a grisly murder scene
uma cena de assassinato horripilante
the movie depicted a grisly crime
o filme retratou um crime horripilante
a grisly discovery in the forest
uma descoberta horripilante na floresta
the novel had a grisly ending
o romance teve um final horripilante
a grisly horror story
uma história de terror horripilante
the grisly details of the accident
os detalhes horripilantes do acidente
a grisly sight greeted them
uma visão horripilante os recebeu
the police uncovered a grisly secret
a polícia descobriu um segredo horripilante
a grisly fate awaited the characters
um destino horripilante aguardava os personagens
the documentary showed the grisly aftermath
o documentário mostrou as consequências horripilantes
So, as you can see, life without our oceans would be pretty grisly.
Então, como você pode ver, a vida sem nossos oceanos seria bem sombria.
Fonte: One Hundred Thousand WhysWhy, then, the survival of this grisly tale?
Por que, então, a sobrevivência dessa história sombria?
Fonte: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingAnd because making it is a grisly affair.
E porque fazê-lo é um assunto sombrio.
Fonte: Lost Girl Season 2The grisly discovery has left those who know the couple stunned.
A descoberta sombria deixou atônitos aqueles que conhecem o casal.
Fonte: People MagazineWhat's your favorite grisly fairy tale?
Qual é o seu conto de fadas sombrio favorito?
Fonte: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Suddenly, he found himself caught in the clutches of two grisly figures.
De repente, ele se viu preso nas garras de duas figuras sombrias.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesRemember that for viewers at the time all of the grisly details were well-known.
Lembre-se que, para os espectadores da época, todos os detalhes sombrios eram bem conhecidos.
Fonte: Secrets of MasterpiecesThe militants have published grisly videos of their terrorist campaign, including beheadings of captives.
Os militantes publicaram vídeos sombrios de sua campanha terrorista, incluindo decapitações de reféns.
Fonte: VOA Standard February 2015 CollectionNow, what we know about this very grisly killing is mostly from the Turkish government.
Agora, o que sabemos sobre esse assassinato muito sombrio é principalmente do governo turco.
Fonte: NPR News January 2020 CompilationNow militants have released a video showing the grisly killing of a second journalist, Steven Sotloff.
Agora, os militantes divulgaram um vídeo mostrando o assassinato sombrio de um segundo jornalista, Steven Sotloff.
Fonte: NPR News September 2014 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora