| Particípio passado | harmonised |
| Passado simples | harmonised |
| Gerúndio | harmonising |
| Terceira pessoa do singular | harmonises |
harmonise relationships
harmonizar relacionamentos
harmonise colors
harmonizar cores
harmonise music
harmonizar música
harmonise flavors
harmonizar sabores
The colours do not seem to harmonise (with each other) at all.
As cores não parecem harmonizar (umas com as outras) de forma alguma.
The singing teacher taught them to harmonise the new song.
O professor de canto ensinou-os a harmonizar a nova música.
Mr Rake predicted that some countries would harmonise their oversight of the accounting profession in the next decade.
Mr. Rake previu que alguns países harmonizariam a supervisão da profissão contábil na próxima década.
to harmonise with nature
harmonizar com a natureza
their voices harmonise beautifully
as suas vozes harmonizam lindamente
to harmonise colors in a painting
harmonizar as cores em uma pintura
the music needs to harmonise with the lyrics
a música precisa harmonizar com a letra
to harmonise different opinions
harmonizar diferentes opiniões
the flavors in the dish harmonise perfectly
os sabores do prato harmonizam perfeitamente
to harmonise work and personal life
harmonizar o trabalho e a vida pessoal
the new policy aims to harmonise regulations
a nova política visa harmonizar os regulamentos
to harmonise with the team's goals
harmonizar com os objetivos da equipe
the colors of the room harmonise well
as cores do quarto harmonizam bem
It does not harmonise with the sound of any instrument.
Não harmoniza com o som de nenhum instrumento.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)But it harmonises perfectly with the view that there is no essential distinction between species and varieties.
Mas harmoniza perfeitamente com a visão de que não há distinção essencial entre espécies e variedades.
Fonte: On the Origin of SpeciesShe sate by the window on the little settle, sadly gazing out upon the gathering shades of night, which harmonised well with her pensive thought.
Ela estava sentada à janela em um pequeno banco, olhando tristemente para os tons escuros que se aproximavam da noite, o que harmonizava bem com seu pensamento pensativo.
Fonte: The South and the North (Part 2)Let us not be misled by the fallacy that a deep and workable single market requires everything to be harmonised, to hanker after some unattainable and infinitely level playing field.
Não sejamos enganados pela falácia de que um mercado único profundo e funcional exige que tudo seja harmonizado, que ansiemos por um campo de jogo inatingível e infinitamente nivelado.
Fonte: Complete English Speech CollectionThe softness and mildness of spring harmonise with Venice, just as the glaring sun of summer suits the magnificence of Genoa, and as the gold and purple of autumn suits the grand antiquity of Rome.
A suavidade e a gentileza da primavera harmonizam com Veneza, assim como o sol forte do verão se adequa à magnificência de Gênova, e como o ouro e o púrpura do outono se adequam à grande antiguidade de Roma.
Fonte: The Night Before (Part 2)It is such considerations that necessitate the harmonising mediation of reason, which tests our beliefs by their mutual compatibility, and examines, in doubtful cases, the possible sources of error on the one side and on the other.
São essas considerações que tornam necessária a mediação harmonizadora da razão, que testa nossas crenças por sua compatibilidade mútua, e examina, em casos duvidosos, as possíveis fontes de erro de um lado e de outro.
Fonte: Our knowledge of the outside world.His shape, now divested of cloak, I perceived harmonised in squareness with his physiognomy: I suppose it was a good figure in the athletic sense of the term—broad chested and thin flanked, though neither tall nor graceful.
Sua forma, agora despojado do manto, percebi que harmonizava em quadrado com sua fisionomia: suponho que era uma boa figura no sentido atlético do termo - largo no peito e fino nas laterais, embora nem alto nem elegante.
Fonte: Jane Eyre (Original Version)The different areas of the city and the buildings themselves were all designed at the same time so that they would harmonise with each other. Every part of the city shows the ideas of the planner and architect.
As diferentes áreas da cidade e os edifícios em si foram todos projetados ao mesmo tempo para que harmonizassem uns com os outros. Cada parte da cidade mostra as ideias do planejador e do arquiteto.
Fonte: English audio magazineIf it doesn't get serious and work with other economies to harmonise carbon pricing and carbon-trading systems, then most of the world's efforts will probably be undermined by the fact that countries like China are producing heavily carbon-intensive goods.
Se não for a sério e não trabalhar com outras economias para harmonizar os preços do carbono e os sistemas de negociação de carbono, então os esforços da maior parte do mundo provavelmente serão prejudicados pelo fato de que países como a China estão produzindo bens com alto teor de carbono.
Fonte: The Economist (Video Edition)As technology progresses, regulation and operational use needs to then be harmonised with it. And we are, as a community, going through that whole process of saying what is proportionate and appropriate regulation to go with different uses of drones.
À medida que a tecnologia avança, a regulamentação e o uso operacional precisam então ser harmonizados com ela. E nós, como comunidade, estamos passando por todo esse processo de dizer o que é uma regulamentação proporcional e apropriada para acompanhar os diferentes usos de drones.
Fonte: 6 Minute Englishharmonise relationships
harmonizar relacionamentos
harmonise colors
harmonizar cores
harmonise music
harmonizar música
harmonise flavors
harmonizar sabores
The colours do not seem to harmonise (with each other) at all.
As cores não parecem harmonizar (umas com as outras) de forma alguma.
The singing teacher taught them to harmonise the new song.
O professor de canto ensinou-os a harmonizar a nova música.
Mr Rake predicted that some countries would harmonise their oversight of the accounting profession in the next decade.
Mr. Rake previu que alguns países harmonizariam a supervisão da profissão contábil na próxima década.
to harmonise with nature
harmonizar com a natureza
their voices harmonise beautifully
as suas vozes harmonizam lindamente
to harmonise colors in a painting
harmonizar as cores em uma pintura
the music needs to harmonise with the lyrics
a música precisa harmonizar com a letra
to harmonise different opinions
harmonizar diferentes opiniões
the flavors in the dish harmonise perfectly
os sabores do prato harmonizam perfeitamente
to harmonise work and personal life
harmonizar o trabalho e a vida pessoal
the new policy aims to harmonise regulations
a nova política visa harmonizar os regulamentos
to harmonise with the team's goals
harmonizar com os objetivos da equipe
the colors of the room harmonise well
as cores do quarto harmonizam bem
It does not harmonise with the sound of any instrument.
Não harmoniza com o som de nenhum instrumento.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)But it harmonises perfectly with the view that there is no essential distinction between species and varieties.
Mas harmoniza perfeitamente com a visão de que não há distinção essencial entre espécies e variedades.
Fonte: On the Origin of SpeciesShe sate by the window on the little settle, sadly gazing out upon the gathering shades of night, which harmonised well with her pensive thought.
Ela estava sentada à janela em um pequeno banco, olhando tristemente para os tons escuros que se aproximavam da noite, o que harmonizava bem com seu pensamento pensativo.
Fonte: The South and the North (Part 2)Let us not be misled by the fallacy that a deep and workable single market requires everything to be harmonised, to hanker after some unattainable and infinitely level playing field.
Não sejamos enganados pela falácia de que um mercado único profundo e funcional exige que tudo seja harmonizado, que ansiemos por um campo de jogo inatingível e infinitamente nivelado.
Fonte: Complete English Speech CollectionThe softness and mildness of spring harmonise with Venice, just as the glaring sun of summer suits the magnificence of Genoa, and as the gold and purple of autumn suits the grand antiquity of Rome.
A suavidade e a gentileza da primavera harmonizam com Veneza, assim como o sol forte do verão se adequa à magnificência de Gênova, e como o ouro e o púrpura do outono se adequam à grande antiguidade de Roma.
Fonte: The Night Before (Part 2)It is such considerations that necessitate the harmonising mediation of reason, which tests our beliefs by their mutual compatibility, and examines, in doubtful cases, the possible sources of error on the one side and on the other.
São essas considerações que tornam necessária a mediação harmonizadora da razão, que testa nossas crenças por sua compatibilidade mútua, e examina, em casos duvidosos, as possíveis fontes de erro de um lado e de outro.
Fonte: Our knowledge of the outside world.His shape, now divested of cloak, I perceived harmonised in squareness with his physiognomy: I suppose it was a good figure in the athletic sense of the term—broad chested and thin flanked, though neither tall nor graceful.
Sua forma, agora despojado do manto, percebi que harmonizava em quadrado com sua fisionomia: suponho que era uma boa figura no sentido atlético do termo - largo no peito e fino nas laterais, embora nem alto nem elegante.
Fonte: Jane Eyre (Original Version)The different areas of the city and the buildings themselves were all designed at the same time so that they would harmonise with each other. Every part of the city shows the ideas of the planner and architect.
As diferentes áreas da cidade e os edifícios em si foram todos projetados ao mesmo tempo para que harmonizassem uns com os outros. Cada parte da cidade mostra as ideias do planejador e do arquiteto.
Fonte: English audio magazineIf it doesn't get serious and work with other economies to harmonise carbon pricing and carbon-trading systems, then most of the world's efforts will probably be undermined by the fact that countries like China are producing heavily carbon-intensive goods.
Se não for a sério e não trabalhar com outras economias para harmonizar os preços do carbono e os sistemas de negociação de carbono, então os esforços da maior parte do mundo provavelmente serão prejudicados pelo fato de que países como a China estão produzindo bens com alto teor de carbono.
Fonte: The Economist (Video Edition)As technology progresses, regulation and operational use needs to then be harmonised with it. And we are, as a community, going through that whole process of saying what is proportionate and appropriate regulation to go with different uses of drones.
À medida que a tecnologia avança, a regulamentação e o uso operacional precisam então ser harmonizados com ela. E nós, como comunidade, estamos passando por todo esse processo de dizer o que é uma regulamentação proporcional e apropriada para acompanhar os diferentes usos de drones.
Fonte: 6 Minute EnglishExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora