deep heavyheartedness
Portuguese_translation
overwhelming heavyheartedness
Portuguese_translation
profound heavyheartedness
Portuguese_translation
with heavyheartedness
Portuguese_translation
overcome by heavyheartedness
Portuguese_translation
sudden heavyheartedness
Portuguese_translation
lingering heavyheartedness
Portuguese_translation
the heavyheartednesses of the mourners filled the church.
As tristezas dos lutores encheram a igreja.
she carried multiple heavyheartednesses throughout her difficult life.
Ela carregou múltiplas tristezas ao longo de sua difícil vida.
the heavyheartednesses experienced by refugees are heartbreaking.
As tristezas vividas pelos refugiados são desoladoras.
his poetry reflects the heavyheartednesses of a generation.
Sua poesia reflete as tristezas de uma geração.
the heavyheartednesses of the season weighed heavily on everyone.
As tristezas da estação pesaram muito em todos.
we must address the collective heavyheartednesses in our community.
Nós devemos abordar as tristezas coletivas em nossa comunidade.
the heavyheartednesses from losses accumulated over years.
As tristezas provenientes de perdas se acumularam ao longo dos anos.
cultural heavyheartednesses often manifest in traditional arts.
As tristezas culturais frequentemente se manifestam nas artes tradicionais.
the heavyheartednesses of war survivors need acknowledgment.
As tristezas dos sobreviventes de guerra precisam de reconhecimento.
seasonal heavyheartednesses affect many people during winter months.
As tristezas sazonais afetam muitas pessoas durante os meses de inverno.
she understood the heavyheartednesses of her patients as a therapist.
Ela compreendeu as tristezas de seus pacientes como terapeuta.
the heavyheartednesses in the village were visible after the tragedy.
As tristezas no vilarejo foram visíveis após a tragédia.
deep heavyheartedness
Portuguese_translation
overwhelming heavyheartedness
Portuguese_translation
profound heavyheartedness
Portuguese_translation
with heavyheartedness
Portuguese_translation
overcome by heavyheartedness
Portuguese_translation
sudden heavyheartedness
Portuguese_translation
lingering heavyheartedness
Portuguese_translation
the heavyheartednesses of the mourners filled the church.
As tristezas dos lutores encheram a igreja.
she carried multiple heavyheartednesses throughout her difficult life.
Ela carregou múltiplas tristezas ao longo de sua difícil vida.
the heavyheartednesses experienced by refugees are heartbreaking.
As tristezas vividas pelos refugiados são desoladoras.
his poetry reflects the heavyheartednesses of a generation.
Sua poesia reflete as tristezas de uma geração.
the heavyheartednesses of the season weighed heavily on everyone.
As tristezas da estação pesaram muito em todos.
we must address the collective heavyheartednesses in our community.
Nós devemos abordar as tristezas coletivas em nossa comunidade.
the heavyheartednesses from losses accumulated over years.
As tristezas provenientes de perdas se acumularam ao longo dos anos.
cultural heavyheartednesses often manifest in traditional arts.
As tristezas culturais frequentemente se manifestam nas artes tradicionais.
the heavyheartednesses of war survivors need acknowledgment.
As tristezas dos sobreviventes de guerra precisam de reconhecimento.
seasonal heavyheartednesses affect many people during winter months.
As tristezas sazonais afetam muitas pessoas durante os meses de inverno.
she understood the heavyheartednesses of her patients as a therapist.
Ela compreendeu as tristezas de seus pacientes como terapeuta.
the heavyheartednesses in the village were visible after the tragedy.
As tristezas no vilarejo foram visíveis após a tragédia.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora