home-builders

Tradução


Okay, the user wants me to translate "home-builders" into Portuguese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Portuguese. The second rule states that if the content is already in Portuguese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "home-builders" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "construtores de casas" in Portuguese. Let me confirm that. "Home" is "casa" and "builders" is "construtores" in Portuguese. Yes, that seems correct. I should make sure there's no idiomatic expression that's more commonly used. Sometimes "builders" can be translated as "construtores" or "arquitetos," but in this context, "construtores de casas" is the most accurate.

No need to add anything else. The user specified to provide only the translation. So the answer should be "construtores de casas" without any extra text. Let me double-check if the original term is already in Portuguese. No, it's in English, so the translation is necessary. Alright, that's it.


construtores de casas

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora