Hooray!
Viva!
Hip hip hooray!
Hip hip viva!
Three cheers for the winner—hip, hip, hooray!
Três vivas para o vencedor—hip, hip, hooray!
Hooray for the weekend!
Viva o fim de semana!
Let's give a big hooray for the newlyweds!
Vamos dar um grande viva para os recém-casados!
Hooray! We won the game!
Viva! Nós ganhamos o jogo!
The crowd erupted into cheers of hooray.
A multidão explodiu em gritos de viva.
Hooray, it's finally Friday!
Viva, finalmente é sexta-feira!
We shouted hooray when the news was announced.
Gritamos viva quando a notícia foi anunciada.
Hooray! The sun is shining today!
Viva! O sol está brilhando hoje!
The children shouted hooray as they ran to the playground.
As crianças gritaram viva enquanto corriam para o parquinho.
Hooray, the project was a success!
Viva, o projeto foi um sucesso!
He let out a hooray of relief when he passed the exam.
Ele soltou um viva de alívio quando passou no exame.
Hooray for air travel, right? You can always slip back.
Viva as viagens aéreas, certo? Você sempre pode voltar.
Fonte: American English dialogueHooray for Books is an independent store specializing in children's books.
Viva os Livros é uma loja independente especializada em livros infantis.
Fonte: VOA Slow English - AmericaMaybe they make a hooray of some kind, but is it a Sasquatch that's making these noises?
Talvez eles façam algum tipo de festa, mas será que é um Sasquatch que está fazendo esses barulhos?
Fonte: A Small Story, A Great DocumentaryHooray for Books is an independent store specializing in children's books. It opened 11 years ago in Alexandria, Virginia.
Viva os Livros é uma loja independente especializada em livros infantis. Ela foi inaugurada há 11 anos em Alexandria, Virgínia.
Fonte: VOA Special April 2019 CollectionI know very sad, but good news. He said that I should be the next king. So hooray for me and
Eu sei que é muito triste, mas é uma boa notícia. Ele disse que eu deveria ser o próximo rei. Então viva para mim e
Fonte: Interesting HistoryIt means no losses or hip hip hooray Jay Brown as he played against them and Nico Bollins Justin Fields of dreams.
Significa sem perdas ou hip hip hooray Jay Brown, enquanto ele jogou contra eles e Nico Bollins Justin Fields dos sonhos.
Fonte: Fantasy Football PlayerSo I say, " hooray for the strike, " and let Thornton, and Slickson, and Hamper, and their set look to it! '
Então eu digo: "viva pela greve" e deixem Thornton, Slickson, Hamper e seu grupo cuidarem disso! '
Fonte: The South and the North (Part 1)Except that, if it's a really bad day, we may still have to perform the entire " hooray dance" before we can leave you in peace.
Exceto que, se for um dia realmente ruim, ainda podemos ter que fazer toda a "dança da festa" antes de podermos deixá-lo em paz.
Fonte: TED Talks (Video Edition) August 2023 Compilation'And then, ' he cried, 'when the new mixture is ready, we'll test it out on an old hen just to make absolutely sure we've got it right, and after that we'll all shout hooray and build the giant factory!
'E então,' ele gritou, 'quando a nova mistura estiver pronta, vamos testá-la em uma velha galinha só para ter certeza de que está tudo certo, e depois disso todos nós vamos gritar viva e construir a fábrica gigante!
Fonte: RoddarHooray!
Viva!
Hip hip hooray!
Hip hip viva!
Three cheers for the winner—hip, hip, hooray!
Três vivas para o vencedor—hip, hip, hooray!
Hooray for the weekend!
Viva o fim de semana!
Let's give a big hooray for the newlyweds!
Vamos dar um grande viva para os recém-casados!
Hooray! We won the game!
Viva! Nós ganhamos o jogo!
The crowd erupted into cheers of hooray.
A multidão explodiu em gritos de viva.
Hooray, it's finally Friday!
Viva, finalmente é sexta-feira!
We shouted hooray when the news was announced.
Gritamos viva quando a notícia foi anunciada.
Hooray! The sun is shining today!
Viva! O sol está brilhando hoje!
The children shouted hooray as they ran to the playground.
As crianças gritaram viva enquanto corriam para o parquinho.
Hooray, the project was a success!
Viva, o projeto foi um sucesso!
He let out a hooray of relief when he passed the exam.
Ele soltou um viva de alívio quando passou no exame.
Hooray for air travel, right? You can always slip back.
Viva as viagens aéreas, certo? Você sempre pode voltar.
Fonte: American English dialogueHooray for Books is an independent store specializing in children's books.
Viva os Livros é uma loja independente especializada em livros infantis.
Fonte: VOA Slow English - AmericaMaybe they make a hooray of some kind, but is it a Sasquatch that's making these noises?
Talvez eles façam algum tipo de festa, mas será que é um Sasquatch que está fazendo esses barulhos?
Fonte: A Small Story, A Great DocumentaryHooray for Books is an independent store specializing in children's books. It opened 11 years ago in Alexandria, Virginia.
Viva os Livros é uma loja independente especializada em livros infantis. Ela foi inaugurada há 11 anos em Alexandria, Virgínia.
Fonte: VOA Special April 2019 CollectionI know very sad, but good news. He said that I should be the next king. So hooray for me and
Eu sei que é muito triste, mas é uma boa notícia. Ele disse que eu deveria ser o próximo rei. Então viva para mim e
Fonte: Interesting HistoryIt means no losses or hip hip hooray Jay Brown as he played against them and Nico Bollins Justin Fields of dreams.
Significa sem perdas ou hip hip hooray Jay Brown, enquanto ele jogou contra eles e Nico Bollins Justin Fields dos sonhos.
Fonte: Fantasy Football PlayerSo I say, " hooray for the strike, " and let Thornton, and Slickson, and Hamper, and their set look to it! '
Então eu digo: "viva pela greve" e deixem Thornton, Slickson, Hamper e seu grupo cuidarem disso! '
Fonte: The South and the North (Part 1)Except that, if it's a really bad day, we may still have to perform the entire " hooray dance" before we can leave you in peace.
Exceto que, se for um dia realmente ruim, ainda podemos ter que fazer toda a "dança da festa" antes de podermos deixá-lo em paz.
Fonte: TED Talks (Video Edition) August 2023 Compilation'And then, ' he cried, 'when the new mixture is ready, we'll test it out on an old hen just to make absolutely sure we've got it right, and after that we'll all shout hooray and build the giant factory!
'E então,' ele gritou, 'quando a nova mistura estiver pronta, vamos testá-la em uma velha galinha só para ter certeza de que está tudo certo, e depois disso todos nós vamos gritar viva e construir a fábrica gigante!
Fonte: RoddarExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora