| Plural | hosties |
so hosty
Portuguese_translation
very hosty
Portuguese_translation
hosty vibes
Portuguese_translation
hosty energy
Portuguese_translation
being hosty
Portuguese_translation
super hosty
Portuguese_translation
too hosty
Portuguese_translation
hosty mode
Portuguese_translation
quite hosty
Portuguese_translation
really hosty
Portuguese_translation
don't get so hosty, i was just joking.
não fique tão hosty, eu estava apenas brincando.
she's being really hosty towards the new employee.
ela está sendo muito hosty com o novo funcionário.
the gamers got hosty when the server crashed.
os jogadores ficaram hosty quando o servidor crashou.
he sounded pretty hosty on the phone.
ele soou bastante hosty no telefone.
why are you acting so hosty today?
por que você está agindo tão hosty hoje?
the comments section got quite hosty after the controversial post.
a seção de comentários ficou bastante hosty depois da postagem controversa.
some fans can get super hosty when their team loses.
alguns fãs podem ficar super hosty quando seu time perde.
i didn't mean to be hosty, i was just tired.
não queria ser hosty, eu estava apenas cansado.
the rival teams were totally hosty with each other.
as equipes rivais estavam totalmente hosty umas com as outras.
she seemed a bit hosty during the meeting.
ela parecia um pouco hosty durante a reunião.
getting hosty won't solve anything.
ficar hosty não resolverá nada.
the neighbor has been acting hosty ever since the noise complaint.
o vizinho tem estado agindo de forma hosty desde a reclamação sobre o barulho.
so hosty
Portuguese_translation
very hosty
Portuguese_translation
hosty vibes
Portuguese_translation
hosty energy
Portuguese_translation
being hosty
Portuguese_translation
super hosty
Portuguese_translation
too hosty
Portuguese_translation
hosty mode
Portuguese_translation
quite hosty
Portuguese_translation
really hosty
Portuguese_translation
don't get so hosty, i was just joking.
não fique tão hosty, eu estava apenas brincando.
she's being really hosty towards the new employee.
ela está sendo muito hosty com o novo funcionário.
the gamers got hosty when the server crashed.
os jogadores ficaram hosty quando o servidor crashou.
he sounded pretty hosty on the phone.
ele soou bastante hosty no telefone.
why are you acting so hosty today?
por que você está agindo tão hosty hoje?
the comments section got quite hosty after the controversial post.
a seção de comentários ficou bastante hosty depois da postagem controversa.
some fans can get super hosty when their team loses.
alguns fãs podem ficar super hosty quando seu time perde.
i didn't mean to be hosty, i was just tired.
não queria ser hosty, eu estava apenas cansado.
the rival teams were totally hosty with each other.
as equipes rivais estavam totalmente hosty umas com as outras.
she seemed a bit hosty during the meeting.
ela parecia um pouco hosty durante a reunião.
getting hosty won't solve anything.
ficar hosty não resolverá nada.
the neighbor has been acting hosty ever since the noise complaint.
o vizinho tem estado agindo de forma hosty desde a reclamação sobre o barulho.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora