The city became a hotbed of creativity and innovation.
A cidade se tornou um centro de criatividade e inovação.
The company's culture was a hotbed of gossip and rumors.
A cultura da empresa era um foco de fofocas e rumores.
The neighborhood is known as a hotbed of criminal activity.
O bairro é conhecido como um foco de atividade criminosa.
The university campus is a hotbed of political activism.
O campus universitário é um centro de ativismo político.
The region has long been a hotbed of ethnic tensions.
A região sempre foi um foco de tensões étnicas.
The internet has become a hotbed of misinformation.
A internet se tornou um foco de desinformação.
The school is a hotbed of talent, producing many successful graduates.
A escola é um centro de talento, formando muitos formandos bem-sucedidos.
The company's research department is a hotbed of innovation.
O departamento de pesquisa da empresa é um centro de inovação.
The political party has become a hotbed of infighting and division.
O partido político se tornou um foco de intrigas e divisão.
The music scene in the city is a hotbed of emerging talent.
A cena musical na cidade é um centro de novos talentos.
It's considered a hotbed of Sunni insurgent groups.
É considerado um foco de grupos insurgentes sunitas.
Fonte: CNN Selected May 2016 CollectionThe African church is no hotbed of liberalism.
A igreja africana não é um foco de liberalismo.
Fonte: The Economist - InternationalAll of this creates a hotbed for infectious diseases to flourish.
Tudo isso cria um ambiente propício para a proliferação de doenças infecciosas.
Fonte: Crash Course: The Science of PandemicsYet a country so exposed to the dangers of climate change is also a hotbed of climate denialism.
Ainda assim, um país tão exposto aos perigos das mudanças climáticas também é um foco de negação das mudanças climáticas.
Fonte: The Economist (Summary)Anbar was once the heart of the Sunni insurgency and remains a hotbed of support for IS militants
Anbar já foi o coração da insurreição sunita e continua sendo um foco de apoio aos militantes do IS.
Fonte: VOA Daily Standard January 2020 Collection“Technical majors even have an advantage in fields that are typically hotbeds for liberal arts majors ” , she said.
“Candidatos a cursos técnicos até têm vantagem em áreas que são tipicamente focos para candidatos a cursos de artes liberais”, disse ela.
Fonte: Must-know high-scoring English reading for graduate entrance exams.Environment does play a role. You see there have been hotbeds of creativity throughout history.
O ambiente desempenha um papel. Você vê, houve focos de criatividade ao longo da história.
Fonte: Past English Major Level 8 Exam Listening (Specialized)Refugees often end up in crowded, makeshift camps which make hotbeds for the spread of disease.
Refugiados frequentemente acabam em acampamentos improvisados e lotados, o que os torna focos para a propagação de doenças.
Fonte: Crash Course: The Science of PandemicsFear and misinformation is a hotbed for myths.
O medo e a desinformação são um foco para mitos.
Fonte: Life NogginThese environments are a hotbed for biological diversity.
Esses ambientes são um foco para a diversidade biológica.
Fonte: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2021 CompilationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora