a good wine merchant will change the iffy bottles for sound ones.
um bom vendedor de vinhos substituirá as garrafas duvidosas por garrafas boas.
The weather forecast for tomorrow is iffy.
A previsão do tempo para amanhã é incerta.
I'm feeling iffy about this new project.
Estou me sentindo incerto sobre este novo projeto.
Her excuse for being late seemed a bit iffy.
A desculpa dela para chegar atrasada pareceu um pouco duvidosa.
The quality of this product is a bit iffy.
A qualidade deste produto é um pouco duvidosa.
I have an iffy feeling about this decision.
Tenho um pressentimento incerto sobre esta decisão.
The connection to the internet is iffy in this area.
A conexão com a internet é instável nesta área.
The outcome of the game is still iffy.
O resultado do jogo ainda é incerto.
I don't want to make an iffy investment.
Eu não quero fazer um investimento duvidoso.
The future of the company looks iffy.
O futuro da empresa parece incerto.
The success of the project is iffy at this point.
O sucesso do projeto é incerto neste momento.
Well, the doctor's not100% positive, but it's very, very iffy.
Bem, o médico não está 100% positivo, mas é muito, muito incerto.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2My vowels are a little bit iffy.
Minhas vogais são um pouco incertas.
Fonte: English little tyrantBetter. But your vowels are still a bit iffy.
Melhor. Mas suas vogais ainda são um pouco incertas.
Fonte: English little tyrantSomething I learned is that June is always iffy in Seattle.
Algo que aprendi é que junho é sempre incerto em Seattle.
Fonte: VOA Standard English_AmericasLawsuits accusing banks of peddling iffy securities are not rare these days.
Processos judiciais acusando bancos de promover títulos incertos não são raros hoje em dia.
Fonte: The Economist (Summary)When we first started, my bowling was, um...well, it was iffy.
Quando começamos, meu boliche era, hum... bem, era incerto.
Fonte: Modern Family - Season 08Anyway, we're on Space Mountain and Ross starts to feel a little iffy.
De qualquer forma, estamos na Montanha Espacial e Ross começa a se sentir um pouco incerto.
Fonte: Friends Season 7So yeah, making notes, summarizing sort of works probably doesn't... evidence is a bit iffy about it.
Então, sim, fazer anotações, resumir, meio que funciona, provavelmente não... as evidências são um pouco incertas sobre isso.
Fonte: Cambridge top student book sharingThe Danish lender's Estonian branch is suspected of handling up to $230bn of iffy funds from former Soviet states.
A filial estoniana do credor dinamarquês é suspeita de movimentar até US$ 230 bilhões em fundos incertos de ex-repúblicas soviéticas.
Fonte: The Economist (Summary)You are straying into iffy territory there.
Você está se aventurando em um território incerto.
Fonte: Radio Laboratorya good wine merchant will change the iffy bottles for sound ones.
um bom vendedor de vinhos substituirá as garrafas duvidosas por garrafas boas.
The weather forecast for tomorrow is iffy.
A previsão do tempo para amanhã é incerta.
I'm feeling iffy about this new project.
Estou me sentindo incerto sobre este novo projeto.
Her excuse for being late seemed a bit iffy.
A desculpa dela para chegar atrasada pareceu um pouco duvidosa.
The quality of this product is a bit iffy.
A qualidade deste produto é um pouco duvidosa.
I have an iffy feeling about this decision.
Tenho um pressentimento incerto sobre esta decisão.
The connection to the internet is iffy in this area.
A conexão com a internet é instável nesta área.
The outcome of the game is still iffy.
O resultado do jogo ainda é incerto.
I don't want to make an iffy investment.
Eu não quero fazer um investimento duvidoso.
The future of the company looks iffy.
O futuro da empresa parece incerto.
The success of the project is iffy at this point.
O sucesso do projeto é incerto neste momento.
Well, the doctor's not100% positive, but it's very, very iffy.
Bem, o médico não está 100% positivo, mas é muito, muito incerto.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2My vowels are a little bit iffy.
Minhas vogais são um pouco incertas.
Fonte: English little tyrantBetter. But your vowels are still a bit iffy.
Melhor. Mas suas vogais ainda são um pouco incertas.
Fonte: English little tyrantSomething I learned is that June is always iffy in Seattle.
Algo que aprendi é que junho é sempre incerto em Seattle.
Fonte: VOA Standard English_AmericasLawsuits accusing banks of peddling iffy securities are not rare these days.
Processos judiciais acusando bancos de promover títulos incertos não são raros hoje em dia.
Fonte: The Economist (Summary)When we first started, my bowling was, um...well, it was iffy.
Quando começamos, meu boliche era, hum... bem, era incerto.
Fonte: Modern Family - Season 08Anyway, we're on Space Mountain and Ross starts to feel a little iffy.
De qualquer forma, estamos na Montanha Espacial e Ross começa a se sentir um pouco incerto.
Fonte: Friends Season 7So yeah, making notes, summarizing sort of works probably doesn't... evidence is a bit iffy about it.
Então, sim, fazer anotações, resumir, meio que funciona, provavelmente não... as evidências são um pouco incertas sobre isso.
Fonte: Cambridge top student book sharingThe Danish lender's Estonian branch is suspected of handling up to $230bn of iffy funds from former Soviet states.
A filial estoniana do credor dinamarquês é suspeita de movimentar até US$ 230 bilhões em fundos incertos de ex-repúblicas soviéticas.
Fonte: The Economist (Summary)You are straying into iffy territory there.
Você está se aventurando em um território incerto.
Fonte: Radio LaboratoryExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora