imagistic language
linguagem imagística
imagistic poetry
poesia imagística
imagistic description
descrição imagística
imagistic style
estilo imagístico
imagistic writing
escrita imagística
imagistically rendered
renderizado de forma imagística
imagistically depicted
representado de forma imagística
imagistic representation
representação imagística
imagistic approach
abordagem imagística
imagistic quality
qualidade imagística
the poem employs vivid imagistic language to evoke a sense of nostalgia and longing.
O poema emprega linguagem imagística vívida para evocar um sentimento de nostalgia e saudade.
critics praise the novel's imagistic style for its ability to transport readers to another era.
Os críticos elogiam o estilo imagístico do romance por sua capacidade de transportar os leitores para outra época.
the painter's work demonstrates a powerful imagistic quality that resonates with viewers.
O trabalho do pintor demonstra uma poderosa qualidade imagística que ressoa com os espectadores.
her imagistic descriptions of nature make the forest come alive on the page.
Suas descrições imagísticas da natureza dão vida à floresta na página.
the film uses strong imagistic techniques to convey complex emotions without dialogue.
O filme usa técnicas imagísticas fortes para transmitir emoções complexas sem diálogo.
the author's imagistic approach allows readers to visualize every scene with remarkable clarity.
A abordagem imagística do autor permite que os leitores visualizem cada cena com notável clareza.
his imagistic poetry captures the essence of urban life in just a few carefully chosen words.
A poesia imagística dele captura a essência da vida urbana em apenas algumas palavras cuidadosamente escolhidas.
the documentary's imagistic content provides a haunting look at environmental destruction.
O conteúdo imagístico do documentário oferece um olhar assustador sobre a destruição ambiental.
children's literature often relies on imagistic elements to spark young imaginations.
A literatura infantil muitas vezes depende de elementos imagísticos para despertar a imaginação dos jovens.
the photographer's imagistic portrayal of poverty struck a chord with audiences worldwide.
A representação imagística da pobreza pelo fotógrafo tocou o coração do público em todo o mundo.
the imagistic power of the painting lies in its use of light and shadow.
O poder imagístico da pintura reside no uso da luz e da sombra.
her imagistic memory allows her to recall every detail of that fateful day.
Sua memória imagística permite que ela se lembre de cada detalhe daquele dia fatídico.
imagistic language
linguagem imagística
imagistic poetry
poesia imagística
imagistic description
descrição imagística
imagistic style
estilo imagístico
imagistic writing
escrita imagística
imagistically rendered
renderizado de forma imagística
imagistically depicted
representado de forma imagística
imagistic representation
representação imagística
imagistic approach
abordagem imagística
imagistic quality
qualidade imagística
the poem employs vivid imagistic language to evoke a sense of nostalgia and longing.
O poema emprega linguagem imagística vívida para evocar um sentimento de nostalgia e saudade.
critics praise the novel's imagistic style for its ability to transport readers to another era.
Os críticos elogiam o estilo imagístico do romance por sua capacidade de transportar os leitores para outra época.
the painter's work demonstrates a powerful imagistic quality that resonates with viewers.
O trabalho do pintor demonstra uma poderosa qualidade imagística que ressoa com os espectadores.
her imagistic descriptions of nature make the forest come alive on the page.
Suas descrições imagísticas da natureza dão vida à floresta na página.
the film uses strong imagistic techniques to convey complex emotions without dialogue.
O filme usa técnicas imagísticas fortes para transmitir emoções complexas sem diálogo.
the author's imagistic approach allows readers to visualize every scene with remarkable clarity.
A abordagem imagística do autor permite que os leitores visualizem cada cena com notável clareza.
his imagistic poetry captures the essence of urban life in just a few carefully chosen words.
A poesia imagística dele captura a essência da vida urbana em apenas algumas palavras cuidadosamente escolhidas.
the documentary's imagistic content provides a haunting look at environmental destruction.
O conteúdo imagístico do documentário oferece um olhar assustador sobre a destruição ambiental.
children's literature often relies on imagistic elements to spark young imaginations.
A literatura infantil muitas vezes depende de elementos imagísticos para despertar a imaginação dos jovens.
the photographer's imagistic portrayal of poverty struck a chord with audiences worldwide.
A representação imagística da pobreza pelo fotógrafo tocou o coração do público em todo o mundo.
the imagistic power of the painting lies in its use of light and shadow.
O poder imagístico da pintura reside no uso da luz e da sombra.
her imagistic memory allows her to recall every detail of that fateful day.
Sua memória imagística permite que ela se lembre de cada detalhe daquele dia fatídico.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora