implacability of fate
implacabilidade do destino
implacability of nature
implacabilidade da natureza
implacability of time
implacabilidade do tempo
implacability in conflict
implacabilidade no conflito
implacability of justice
implacabilidade da justiça
implacability of war
implacabilidade da guerra
implacability of anger
implacabilidade da raiva
implacability of grief
implacabilidade do luto
implacability of loss
implacabilidade da perda
implacability in love
implacabilidade no amor
the implacability of his anger surprised everyone.
a implacabilidade de sua raiva surpreendeu a todos.
her implacability in negotiations led to a stalemate.
sua implacabilidade nas negociações levou a um impasse.
the implacability of the storm forced us to stay indoors.
a implacabilidade da tempestade nos forçou a ficar em casa.
his implacability made it difficult to reach a compromise.
sua implacabilidade tornou difícil chegar a um compromisso.
the implacability of the law can sometimes seem harsh.
a implacabilidade da lei pode, por vezes, parecer severa.
she faced the implacability of fate with courage.
ela enfrentou a implacabilidade do destino com coragem.
his implacability in the face of criticism was admirable.
sua implacabilidade diante das críticas foi admirável.
the implacability of the enemy made victory difficult.
a implacabilidade do inimigo tornou a vitória difícil.
they admired her implacability during the crisis.
eles admiraram sua implacabilidade durante a crise.
the implacability of time waits for no one.
a implacabilidade do tempo não espera por ninguém.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora